Одиссей. Владычица Зари (сборник). Генри Райдер Хаггард

Читать онлайн.
Название Одиссей. Владычица Зари (сборник)
Автор произведения Генри Райдер Хаггард
Жанр Приключения: прочее
Серия Мастера приключений
Издательство Приключения: прочее
Год выпуска 1890
isbn 978-5-4484-7373-9



Скачать книгу

силе было одолеть Скитальца, сильнейшего из мужей в мире, с ним мог сравниться лишь сын Теламона, Аякс, совершивший самоубийство. Жрецы с изумлением глядели, как Скиталец, не отступая ни шагу назад после отпора, который дали ему стражи святилища, начал сыпать удары меча с такой яростью, что после каждого удара в воздух взлетал язык пламени – добрый меч феака Эвриала знал свое дело. Но вот раздался стук невидимых мечей, и от золотых доспехов Скитальца, которые некогда носил богоподобный Парис, снопом полетели искры – от щита, от шлема, от панциря, оплечий, поножий – так бывает, когда кузнец кует могучими ударами молота меч из раскаленного до бела железа.

      Удары невидимых мечей сыпались на золотые доспехи, точно град, не нанося ни малейшего вреда тому, кого они защищали, мало того – они не оставляли на самих доспехах ни вмятин, ни царапин. Жрецы только дивились на это чудо, а невидимые стражи продолжали наносить Скитальцу удары, и Скиталец их успешно отражал. И вдруг он понял, что стражи, преграждающие ему путь, исчезли, ему больше никто не наносит ударов, а его меч только рассекает воздух. Он рванулся вперед, за завесу, и оказался в святилище.

      Упавшая за ним завеса все еще колыхалась, когда снова раздалось пение, Скиталец замер, устремив глаза вверх, туда, где высоко в святилище стоял станок. Пение лилось из-за длинной полосы тончайшей переливчатой ткани, которая ниспадала со станка, пела Елена, слышавшая стук мечей и звон доспехов тех, кто падал на колени, умирая.

      Ты слышишь удары мечей?

      Это сталь ударяет о сталь,

      Это жизнь в поединке со смертью,

      Это смерть убивает жизнь,

      Убивают смертных тени убитых.

      Ты слышишь удары мечей?

      Это музыка жизни моей,

      Плясать суждено мне танец Ириний

      До скончанья времен,

      До скончанья дней.

      Духи умерших, любивших меня,

      Смерть погасила вашу любовь,

      Но не погасила вашу ненависть,

      Так захотела злая Судьба.

      Кончилась песня, Скиталец поднял глаза и увидел перед собой три тени – тени могучих воинов в ратных доспехах. Он всмотрелся в них и узнал гербы на их щитах, это были давно умершие герои – Пирифой, Тесей и Аякс.

      Увидев Скитальца, все трое воскликнули в один голос:

      – Приветствуем тебя, Одиссей, сын Лаэрта, царь Итаки!

      – Приветствую тебя, Тесей, сын Эгея! – ответствовал Скиталец. – Ведь ты спустился в царство Аида, и что я вижу – ты вернулся оттуда живым. Ты вновь переплыл реку Океан[18] и живешь на земле под солнцем? Когда-то я искал тебя в царстве Аида, но не нашел.

      Тень Тесея ответила:

      – Я и сейчас пребываю в царстве Аида, в полях асфоделей. То, что ты видишь, – тень, посланная царицей Аида Персефоной охранять прекрасную Елену.

      – Приветствую тебя, Пирифой, сын Иксиона! – воскликнул Скиталец. – Удалось ли тебе завоевать любовь жестокой Персефоны? И почему Аид отпустил своего соперника радоваться жизни на земле под солнцем? Я спускался в его царство, но не нашел тебя там.

      И тень Пирифоя ответила:

      – В царстве Аида я пребываю



<p>18</p>

В греческой мифологии – река на крайнем западе границы между миром жизни и миром смерти.