Название | Poems |
---|---|
Автор произведения | Cawein Madison Julius |
Жанр | Поэзия |
Серия | |
Издательство | Поэзия |
Год выпуска | 0 |
isbn |
Far in, where mosses lay for us
Still carpets, cool and plush;
Where bloom and branch and ray for us
Sleep, waking with a rush—
The hush
But sounds the satyr hoof a span
Of Pan.
O woods,—whose thrushes sing to us,
Whose brooks dance sparkling heels;
Whose wild aromas cling to us,—
While here our wonder kneels,
Who steals
Upon us, brown as bark with tan,
But Pan?
III. THE THORN TREE
The night is sad with silver and the day is glad with gold,
And the woodland silence listens to a legend never old,
Of the Lady of the Fountain, whom the faery people know,
With her limbs of samite whiteness and her hair of golden glow,
Whom the boyish South Wind seeks for and the girlish-stepping Rain;
Whom the sleepy leaves still whisper men shall never see again:
She whose Vivien charms were mistress of the magic Merlin knew,
That could change the dew to glowworms and the glowworms into dew.
There's a thorn tree in the forest, and the faeries know the tree,
With its branches gnarled and wrinkled as a face with sorcery;
But the Maytime brings it clusters of a rainy fragrant white,
Like the bloom-bright brows of beauty or a hand of lifted light.
And all day the silence whispers to the sun-ray of the morn
How the bloom is lovely Vivien and how Merlin is the thorn:
How she won the doting wizard with her naked loveliness
Till he told her dæmon secrets that must make his magic less.
How she charmed him and enchanted in the thorn-tree's thorns to lie
Forever with his passion that should never dim or die:
And with wicked laughter looking on this thing which she had done,
Like a visible aroma lingered sparkling in the sun:
How she stooped to kiss the pathos of an elf-lock of his beard,
In a mockery of parting and mock pity of his weird:
But her magic had forgotten that "who bends to give a kiss
Will but bring the curse upon them of the person whose it is":
So the silence tells the secret.—And at night the faeries see
How the tossing bloom is Vivien, who is struggling to be free,
In the thorny arms of Merlin, who forever is the tree.
IV. THE HAMADRYAD
She stood among the longest ferns
The valley held; and in her hand
One blossom, like the light that burns
Vermilion o'er a sunset land;
And round her hair a twisted band
Of pink-pierced mountain-laurel blooms:
And darker than dark pools, that stand
Below the star-communing glooms,
Her eyes beneath her hair's perfumes.
I saw the moonbeam sandals on
Her flowerlike feet, that seemed too chaste
To tread true gold: and, like the dawn
On splendid peaks that lord a waste
Of solitude lost gods have graced,
Her face: she stood there, faultless-hipped,
Bound as with cestused silver,—chased
With acorn-cup and crown, and tipped
With oak leaves,—whence her chiton slipped.
Limbs that the gods call loveliness!—
The grace and glory of all Greece
Wrought in one marble shape were less
Than her perfection!—'Mid the trees
I saw her—and time seemed to cease
For me.—And, lo! I lived my old
Greek life again of classic ease,
Barbarian as the myths that rolled
Me back into the Age of Gold.
PRELUDES
There is no rhyme that is half so sweet
As the song of the wind in the rippling wheat;
There is no metre that's half so fine
As the lilt of the brook under rock and vine;
And the loveliest lyric I ever heard
Was the wildwood strain of a forest bird.—
If the wind and the brook and the bird would teach
My heart their beautiful parts of speech,
And the natural art that they say these with,
My soul would sing of beauty and myth
In a rhyme and metre that none before
Have sung in their love, or dreamed in their lore,
And the world would be richer one poet the more.
A thought to lift me up to those
Sweet wildflowers of the pensive woods;
The lofty, lowly attitudes
Of bluet and of bramble-rose:
To lift me where my mind may reach
The lessons which their beauties teach.
A dream, to lead my spirit on
With sounds of faery shawms and flutes,
And all mysterious attributes
Of skies of dusk and skies of dawn:
To lead me, like the wandering brooks,
Past all the knowledge of the books.
A song, to make my heart a guest
Of happiness whose soul is love;
One with the life that knoweth of
But song that turneth toil to rest:
To make me cousin to the birds,
Whose music needs not wisdom's words.
MAY
The golden discs of the rattlesnake-weed,
That