Трон наследия и вкус мести. Детективный роман. Светлана Крылова

Читать онлайн.



Скачать книгу

Потом пошла на кухню, налила себе холодный чай, и вновь вернулась к столу. Ей хотелось открыть конверт, но боялась, что брату может это не понравиться. Люси положила его с остальными бумагами, которые принадлежали брату, и убрала в шкаф. Какое-то время она стояла у окна, и смотрела на улицу.

      – Если это касается меня, а я не буду знать, – она размышляла вслух, и пила свой чай. – Тогда лучше прочитать его, и быть в курсе. А вдруг, что-то срочное? – Люси поставила чашку на стол, взяла конверт из шкафа, не уверенной рукой открыла его. Разложила сложенный лист бумаги, и прочла вслух:

      «Мэтио. Вы срочно должны приехать по этому адресу: « Тэн Осроу стрит». Дело очень важное.

      Ваш друг».

      Она прочитала ещё раз.

      – Что за друг, и что за важное дело у него к Мэтио? – Вслух произнесла Люси. – Надо написать письмо мистеру Каплину.

      Она писала письмо Гордону, а сама думала о Мэтио.

      – И зачем он должен срочно приехать к этому человеку? – она сложила письмо. – Может, мне самой сходить по этому адресу? – произнесла вслух Люси, и положила письмо в конверт. – Нет. Я не могу вмешиваться в дела брата. И, без мистера Каплина, ни чего делать не буду.

      Её мысли прервал звонок в дверь. Она быстро побежала к двери, и открыла её. На пороге стоял, Хартли.

      – Добрый, день, Люси, – он улыбался, и в руках держал букет цветов.

      – Здравствуй, Хартли. Заходи, – сказала Люси, стараясь скрыть свое волнение.

      – У тебя, что-то случилось? – спросил он.

      – Нет. Всё как обычно. Я подумала, что это пришел Мэтио, – грустно сказала она.

      – Не волнуйся, – Хартли вошел в комнату. – К свадьбе он обязательно приедет. Наверное, срочный заказ.

      – Надеюсь. Тебе как обычно, чай с молоком, – сказала Люси, и пошла на кухню.

      – Да. Как обычно, – он увидел письмо, лежащее на столе. – Ты получила письмо? От кого?

      – Это для брата, – сказала она из кухни. – Хартли садись, чай почти готов. Тебе с рулетом?

      – С рулетом, – протяжно сказал он, рассматривая конверт. – А, кто его принес, почтальон?

      – Нет. Мужчина, я его не знаю. Он принес мне его в магазин.

      Люси вошла в комнату с подносом, и поставила его на стол, чайник, чашки, тарелку с рулетом.

      – Ты, что его читал? – удивленно спросила она.

      – Нет. Я не имею привычки читать чужие письма, – как ни в чем не бывало, ответил Хартли.

      – Давай пить чай, – она разлила чай по чашкам, добавила ему молока. – Достаточно?

      – Да, дорогая, достаточно, – он взял чашку. – Ты готовишься к свадьбе?

      – У нас есть ещё две недели. Платье почти готово, – она посмотрела на него. – Жаль, что наши родители не дожили до нашей свадьбы. Моя мама так мечтала, когда я буду стоять в белом платье у алтаря, – Люси заплакала. – А теперь, и брат пропал.

      – Не надо так расстраиваться, он не пропал. Скоро ты его увидишь. Приедет как раз к свадьбе, – успокаивал её Хартли.

      – Я, так об этом мечтаю. Но, почему он даже не звонит, и не пишет? – в её голосе была обида и тревога.

      – Может