Порою блажь великая. Кен Кизи

Читать онлайн.
Название Порою блажь великая
Автор произведения Кен Кизи
Жанр Современная зарубежная литература
Серия
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 1963
isbn 978-5-699-44383-3



Скачать книгу

в виде Санта-Клауса и вываливает их на тарелку Ли: – Вот так, вот так-то!

      – Мам, а нам можно немножко печенья?

      – Да погодите вы!

      – Ах да! – Внезапно Джо Бен вскакивает с места… в кухне – не протолкнуться… и начинает что-то говорить… и почему все стоят?.. но давится бисквитом, что был у него во рту. Принимается прочищать горло коротким, быстрым кашлем, тянет шею, будто петух, изготавливающийся к кукареканью: – И! И!

      – Ну ма-аам!

      – Не сейчас, радость моя.

      – Ты уверен, Малой? Может, перекусишь сперва? – Хэнк рассеянно похлопывает по спине сипящего, посеревшего лицом Джо Бена. – Там холодновато наверху, для ужина…

      – Да я так устал, что кусок в горло не лезет, Хэнк.

      Джо Бен наконец избавился от бисквита и квакает придушенным голосом:

      – Его багаж. Где его сумки? Я хотел их принести.

      – Сиди, сам схожу! – говорит Хэнк, направляясь к задней двери.

      – А вот фрукты…

      Джен достает из холодильника два морщинистых яблока.

      – Погоди, Хэнк…

      – Да бог с тобой, Джен. Разве ты не видишь, что мальчику и стоять-то тяжко! Ему нужен отдых, а не эти два твоих ублюдочных заморыша! Чесслово, Лиланд, не понимаю, как можно жрать такую дрянь? Но, скажу я тебе, – дверца холодильника снова распахивается, – вот я тут груш припас, свежих, вчера собраны…

      – Что такое, Малой?

      – Да не было у меня никакого багажа, не помнишь? Не в лодке, по крайней мере.

      – А и верно. Я еще на переправе озадачился.

      – Водитель автобуса не счел возможным…

      Голова Генри снова появляется из холодильника:

      – Ага! Вот, попробуй! Здоровущие-то какие! – Груша получает прописку по соседству с печеньями. – Самое то, что надо, после дальней-то дороги. Меня-то с пути всегда крепит – и тут с грушей ничто ни в какое сравнение не пойдет!

      Все – БЕРЕГИСЬ! – встают.

      – Слушай! – Джо Бен прищелкивает пальцами. – А место-то для него есть?

      Боже. Все продолжают суетиться…

      – Ах да, – Старик Генри с силой захлопывает дверцу холодильника. – Верно! – Он наполовину внедряется в дверной проем, вытягивает шею, словно высматривая там портье. – Верно. Ему нужна комната, так?

      Пожалуйста! Все просто…

      – Да я уж все подготовил для него, пап.

      – Мам, ну ма-ам!

      – Я привезу его сумки! – Джо Бен устремляется к выходу, впереди всех.

      – Он сказал, они на автобусной станции.

      – Не забудь свою тарелку, Ли!

      – Думаешь, жрачки тебе хватит, парень? Джен, дай ему стакан молока.

      – Да не надо. Правда. Пожалуйста. – Пожалуйста!

      – Пошли, Малой. – Хэнк…

      – А если еще что понадобится – только крикни нам!

      – Да я…

      – Да не парься, Малой…

      – Да я…

      – Не парься. Прямо наверх – и все.

      Ли не чувствовал руки Хэнка, направлявшей его в странствии через холл: ее прикосновение растворялось в общей дрожи… Я – такой же? Они – свои? Эти люди? Эти психи?

      (– После покалякаем, –