Название | Коста-Брава. Заманчивая и таинственная Испания. Нескучные советы о лучшем месте на планете |
---|---|
Автор произведения | Наталья Сергеевна Юрри |
Жанр | Руководства |
Серия | |
Издательство | Руководства |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785449091987 |
В Испании вообще любят здороваться. Например, вы прогуливаетесь по тропинке в лесу, а навстречу слышится «оля». Не удивляйтесь, что незнакомый человек смотрит на вас и улыбается. Не нужно оглядываться по сторонам. Просто ответьте «оля» и улыбнитесь. Даже если навстречу будет идти группа из 10 человек, каждый будет здороваться. И даже дети. Скажите 10 раз «оля» и идите дальше. Целоваться в данном случае необязательно. Эта привычка быстро укореняется, и потом начинаешь здороваться везде и со всеми. Реакция бывает разная…
К иностранцам испанцы относятся, как молодежь к бабушкам, обучая их компьютерной грамоте. Вежливо и добродушно. Всегда подскажут дорогу, помогут найти банк или перевести название блюда.
Есть одна русская бабушка, которая живет в Жироне уже 5 лет, но не говорит на испанском. При этом она ходит по магазинам, врачам, ресторанам и не чувствует себя некомфортно. Иногда она любит поскандалить на русском, добиться своей правды. И добивается.
Например, эта милая старушка умудряется торговаться на рынке и покупает шубу, которая стоит 200 евро, всего за 10 евро. И каталонцы ей продают за эту цену. Но это верх совершенства проживания в чужой стране без знания языка. Поэтому говорите на каком угодно языке – и долой комплексы!
Местные жители говорят между собой на каталонском. И этот язык значительно отличается от испанского. Как, например, русский от украинского. Но все понимают и говорят по-испански. Каталонский ближе к французскому языку. Поэтому если вы знаете французский, можете смело на нем разговаривать на Коста-Брава. Из-за близкого территориального расположения 90% населения Коста-Брава говорит по-французски. В отличие от английского. И тем более русского.
И, что удивительно, выучить испанский для русских – раз плюнуть. Но русский язык для испанцев – почти как для нас китайский.
Основное правило менталитета – здесь никто никуда не спешит. Например, вы заблудились днем, остановились на улице с односторонним движением, сидите, разглядываете карту и не заметили, как за вами уже собралось 5 машин. Не удивляйтесь, когда вам постучат в окно, спокойно и с доброй улыбкой спросят: «У вас какие планы на вечер?» В смысле, долго ли им ждать.
Если в магазине вы заказали мебель, и вам сказали, что привезут через две недели, то через месяц можно начинать спрашивать, где же ваша мебель. И если привезли вовремя, то, скорее всего, вы просто попали в немецкий магазин.
На работу испанцы особо не спешат, но с работы уходят вовремя. Помните, что в середине дня почти все закрываются на обеденный перерыв – с 13:00 до 16:00.
Догадайтесь, что ответил знакомый юрист на простой вопрос:
– Какие документы должны быть в офисе?
– Да, в общем, ничего особенного, – затем подумал и добавил. – Да, важно! Нужно иметь календарь.
– Зачем???
– Чтобы работники знали,