Мичман Изи. Фредерик Марриет

Читать онлайн.
Название Мичман Изи
Автор произведения Фредерик Марриет
Жанр Морские приключения
Серия
Издательство Морские приключения
Год выпуска 1836
isbn



Скачать книгу

теста уже не было надежды поднять.

      – Что ж ты не подойдешь и не поможешь Сусанне, Джон? – крикнула Мэри.

      – Ай-ай-ай! – вот все, что было ответом со стороны Джона, который находил, что достаточно помог Сусанне, и продолжал держаться руками за голову.

      – В чем дело, хозяйка? – воскликнул фермер, входя в комнату. – Отцы родные, что такое с Сусанной? А с тобой что случилось? – обратился он к Джону. – Ну и денек выпал, будь ему неладно, беда за бедой. Первое – разворовали все яблоки; потом все улья на пасеке перевернуты вверх дном; потом бык распорол брюхо Цезарю; потом бык проломил изгородь и попал в лесопильную яму, а теперь, когда я прихожу позвать людей, чтоб помогли мне вытащить его оттуда, – извольте полюбоваться: баба лежит, словно мертвая, а Джон смотрит, как будто видел черта.

      – Ай-ай-ай! – ответил Джон, утвердительно кивая головой.

      – Видно и впрямь черт вырвался на волю. В чем дело, Джон? Видели вы его, что ли, с Сусанной?

      – Ай-ай!..

      – Видно, он лишил тебя языка; я вижу, из тебя ничего не выжмешь. А та что? Пришла в себя, наконец?

      – Да, да, ей теперь лучше. Сусанна, что случилось?

      – О, о! Колодезь, колодезь…

      – Колодезь! Что-нибудь там неладно, должно быть; пойду посмотрю.

      Фермер направился к колодцу; он заметил, что ведро спущено вниз, и вся веревка размотана; заглянул в колодезь. Джек, который потерял всякое терпение, смотрел вверх, ожидая помощи, которая, как ему казалось, чересчур долго заставляет себя ждать; круглое лицо фермера отчасти затмило светлый круг отверстия, как спутник Юпитера затмевает иногда лик планеты, вокруг которой вращается.

      – Я здесь, – крикнул Джек, – вытащите меня поскорее, или я умру.

      Это была правда, так как он совсем изнемог, хотя мужество не изменило ему.

      – Черт возьми, кто-то упал в колодезь, – воскликнул фермер, – сегодня конца нет приключениям. Ну, сначала надо вытащить христианина из колодца, а потом уж быка из ямы. Пойду позову людей.

      Вскоре несколько человек собрались у колодца.

      – Эй, внизу, держись крепче!

      – Держусь, не бойтесь, – ответил Джек. Ворот завертелся, и Джек еще раз направился вверх. Как только он показался над колодцем, люди вытащили его и положили на траву, так как он совершенно обессилел.

      – Э, да это тот самый молодчик, что сидел на моей яблоне! – воскликнул фермер. – Ну, как бы то ни было, не умирать же бедняге из-за нескольких яблок. Возьмите его, братцы, и отнесите в дом, – вишь, он полумертвый от холода – немудрено.

      Фермер пошел вперед, а люди перенесли Джека в дом, где фермер дал ему выпить стаканчик водки; это оживило его, и вскоре он совсем оправился.

      После того, как Джек рассказал, каким образом он попал в колодец, фермер спросил:

      Как же вас звать?

      – Моя фамилия Изи, – ответил Джек.

      – Как! Вы сын мистера Изи, владельца Форест-Гилля?

      – Да.

      – Да ведь это мой лендлорд, и добрейший лендлорд! Что же