Название | Предсказание богини |
---|---|
Автор произведения | Ф. К. Каст |
Жанр | Зарубежное фэнтези |
Серия | |
Издательство | Зарубежное фэнтези |
Год выпуска | 2009 |
isbn | 978-5-227-08159-9 |
Алекс улыбнулась.
Конечно, она была ему нужна. Естественно, он звал ее к себе. Он – плод ее воображения. И теперь она могла расслабиться. Алекс была в полной уверенности, что вот сейчас туман рассеется. Возможно, под ту красивую мелодию из старого фильма «Камелот». О! Наверное, это и был он – король Артур! Точно! Это и не мог быть никто другой. Мир ее сна – это древняя Англия. Неудивительно, что он пропадал, когда она представляла его себе Арагорном, – как она сразу не догадалась!
– Все, я согласна! – сказала Алекс с готовностью, сжимая крепко державшую ее руку. – Я готова. Я вернулась к тебе. – Все еще улыбаясь, она собралась с духом, уверенная, что развязала гордиев узел своего сна, и готовая получить награду за труд.
– Это будет не просто, женщина!
Новый голос взорвался у нее в голове. Тот, кто держал ее руку, отпустил ее. Алекс потеряла равновесие из-за силы голоса и отсутствия поддержки и сделала шаг назад. Но под ее ногами земли не оказалось. Она вскинула руки, но не могла удержаться от падения…
– Эй, мисс Паттон! Проснитесь! Все хорошо! Алекс отпрянула от пожилого мужчины, который склонился над ней, положив свою большую руку ей на плечо.
– Извините, я не хотел вас напугать. Просто вы… стонали и вскрикивали, я подумал, что вам снится кошмар и лучше вас разбудить.
Алекс моргнула и уставилась на мужчину: редеющие седые волосы, сросшиеся брови, волосы в носу, и в ее истощенный мозг хлынула реальность.
– О, мистер Томпсон, вы меня испугали.
– Вам снился плохой сон, дорогая? – Миссис Томпсон, на вид, по мнению Алекс, идеальная бабушка, уставилась на Алекс из-за спины мужа.
– Кажется, да. Я не помню. – Она резко встала, стряхивая с брюк цвета хаки несуществующую грязь. – Не могу поверить, что я заснула, – сказала она, пытаясь казаться безмятежной, хотя в тот момент испытывала прямо противоположное чувство, особенно учитывая тот факт, что на нее смотрит полдюжины людей.
– Дорогуша, ты спала как младенец целых два часа, – прогудел мистер Мейерс, бывший мясник из Талсы.
– О, Френк, оставь девочку в покое. Еще когда мы шли сюда, я заметила, какая она усталая. – Миссис Мейерс, которая настаивала, чтобы Алекс звала ее Трикси, погладила ее по плечу. – Не беспокойтесь. Немного сна никогда не повредит.
– Да… Хорошо. Все ли готовы к обратной дороге? – спросила Алекс, ощущая в тот момент только одно желание: найти подходящее углубление в скале и забраться в него.
– Всегда готовы! И думаю, уж теперь-то мы можем идти быстрее, чем утром, после того, как ты выспалась. – Мистер Мейерс засмеялся и похлопал Алекс по спине.
К счастью, никто из туристов не оставался на ночь, и обязанности Алекс закончились на том, что она оставила всю группу у магазина с сувенирами.
Она все еще была не в духе после повторившегося