Название | Порочный наследник |
---|---|
Автор произведения | Элизабет Мичелс |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2017 |
isbn | 978-617-12-5158-8, 9786171251595 |
– Вы любите театр, книги? – решилась она спросить.
– Обычно я читаю что-либо с определенной целью, чтобы получить знания о чем-нибудь, – сказал он, продолжая путь мимо картин на стенах.
– Жаль. А театр?
– Иногда я провожу собрания.
Она посмотрела на картину с изображением шторма и маленькой лодки, которую волны швыряли из стороны в сторону. В ней росло сочувствие и к маленькому суденышку, и к человеку, стоящему рядом с ней.
– Собрания, знания… Мой дорогой пират, когда вы последний раз читали захватывающую книгу просто ради удовольствия?
– А разве не этим я сейчас занимаюсь?
Изабель покачала головой и, похлопав его по руке, двинулась дальше по выставочному залу.
– Я так понимаю, это значит «нет»? – уточнил он.
– Я предоставлю вам список книг и спектаклей, которые вы должны прочесть и посмотреть, – отошла она от прямого ответа.
– Что ж, мне нравятся списки.
Изабель поцокала языком, как это часто делала ее старая гувернантка до их с Викторией выхода в свет.
– Значит, для всяких списков у вас есть время, а для историй о рыцарях, доблести и непрекращающейся борьбе добра и зла?
– Непрекращающаяся борьба добра и зла требует встреч, знаний и списков.
– И на какой стороне этой битвы вы, мой друг-пират?
– Вам лучше надеяться на сторону добра. Вы же барышня, потерявшаяся в море, и у вас нет семьи, которая могла бы вам помочь.
– Так и есть. – Она снова подняла на него глаза и поняла, что не может отвести взгляд. Какое-то странное напряжение не давало ей перестать смотреть на него, оно тянуло к нему, словно магнитом. Как странно. Она никогда раньше не испытывала ничего подобного. Конечно, она также еще никогда не прогуливалась по музею под руку с джентльменом…
Было так волнующе иметь друга, с которым можно рассматривать картины в этом величественном здании. У искусства действительно была способность опьянять чувства, а они оба были окружены прекрасными работами, собранными со всего мира. Это было то, от чего все ее существо наполнялось трепетом, а разум окутывали пушистые облака вдохновения.
Как долго они уже стоят здесь? Она не была уверена, но, когда он наконец заговорил, казалось, его голос звучит на расстоянии, будто она пробуждалась ото сна:
– Вижу, вы благополучно вернулись на берег. Или, в нашем случае, к вашим картинам.
Разогнав туман в голове, она сделала шаг вперед.
– Дайте угадаю: вам нужно на встречу?
– Что-то вроде того. – Его глаза метнулись к дальней стене и двери, ведущей на центральную лестницу.
«Интересно, – гадала Изабель, – эта его встреча как-то связана с тем поспешным входом в музей? За кем бы ни бежал привратник, этот человек наверняка как-то связан с Сент-Джеймсом.
– Это был злой пират, соперник, – торжественно провозгласила она. – Вы преследовали его в погоне за сокровищами, за которые вы сражаетесь.
– Что? –