Наследник. Драма в стихах. Поэмы. Лирика. Архив. Виктор Гусев-Рощинец

Читать онлайн.
Название Наследник. Драма в стихах. Поэмы. Лирика. Архив
Автор произведения Виктор Гусев-Рощинец
Жанр Драматургия
Серия
Издательство Драматургия
Год выпуска 0
isbn 9785449086259



Скачать книгу

о п а е в а

      Обед готов, он ждёт ковбоев.

      Стол для гостей уже накрыт.

      Не оглушайте нас стрельбою

      Ковбой обязан сытым быть.

      (Затемнение.)

      КАРТИНА ТРЕТЬЯ

      ИСКУШЕНИЕ

      (Вторая половина следующего дня. Обстановка та же что и в первых двух сценах. Катя заканчивает сервировку обеденного стола. Входят Антон и Леонард Апельсинов.)

      А н т о н

      Входи, старик, и будь как дома.

      Позволь, представлю я тебе

      Гостью Катю, жертву слома,

      Одну из многих на Днепре.

      Л е о н а р д А п е л ь с и н о в

      Я очень рад узреть воочью

      Одну их тех кто был спасён,

      Лихой украинскою ночью

      Под русский кров препровождён.

      (Рукопожатие)

      Я – Леонард. Да просто Лёня.

      А н т о н

      Творец шедевров мировых.

      И гениально так устроен.

      Что как политик равно лих.

      Ещё забыл – «Бог лесс», «Ту тёлки» —

      Двух прозаических вершин

      Его назвать. Искать без толку

      Сопоставимых величин

      Ворвался ж он в литературу

      Романом «Лёня – это Я».

      Л е о н а р д А п е л ь с и н о в

      (Кате)

      Хотел бы стать я вашим гуру

      К а т я

      Надолго в наши вы края?

      Л е о н а р д А п е л ь с и н о в

      О, нет! Всего лишь на Рублёвку

      Хотелось очень мне взглянуть.

      К а т я

      А «лесс» в названье – мне неловко,

      Спросить, – а в чём тут суть?

      А н т о н

      Да как же ты понять не можешь!

      «Лесс» по-английски – наше «без»

      К а т я

      Так значит вы ещё безбожник?

      Язык заморский лишь в довес?

      А н т о н

      Так принято сейчас. И тёлок пара —

      То героини эпоса романного его.

      Дам почитать.

      К а т я

      Да нет. Не надо

      Про скот желание читать невелико.

      Л е о н а р д А п е л ь с и н о в

      Однако… Всё же… Но за мной подарок.

      Я посоветовал бы больше вам читать.

      Уединимся где, свечи огарок

      И я вам помогу роман перелистать.

      К а т я

      Что ж, это предложение обдумать не мешает.

      Не мал, я думаю, литературный ваш доход.

      И лишь одно теперь меня смущает —

      Смогу ли одолеть роман про скот?

      Л е о н а р д А п е л ь с и н о в

      Я в восхищении Вы право, остроумны!

      .При всей своей столь яркой красоте.

      Я, право, кажется влюблён уже безумно!

      А н т о н

      При всей его открытой простоте

      Наш Леонард носитель пламенной идеи

      К а т я

      Об этом я хотела бы подробнее узнать.

      А н т о н

      Она проста. Без устали радея

      О благе родины, в её строю стоять!

      Так, все свои немалы гонорары

      На нужды партии он щедро отдаёт.

      Л