Хищник. Если его можно ранить (сборник). Антология

Читать онлайн.
Название Хищник. Если его можно ранить (сборник)
Автор произведения Антология
Жанр Боевая фантастика
Серия Чужой против Хищника
Издательство Боевая фантастика
Год выпуска 2018
isbn 978-5-17-107264-3



Скачать книгу

знали маршруты мотоциклистов и рассказали погонщику мулов, где их искать.

      – Спасибо, капрал. – Поуп шагнул вперед, но тут же остановился и обернулся. – Вы и остальные уже поели?

      – Да, са-ар. Галеты с водой.

      – На мою долю не раздобудешь? – спросил Поуп.

      Галет ему хотелось меньше всего на свете. Эти маленькие квадратные хлебцы на вкус были – будто сухая земля. Но такая роскошь, как горячая еда, на марше доступна далеко не всегда, поэтому лейтенант ел и галеты, с грехом пополам воображая, будто это что-то получше. Например, печенье, испеченное той девушкой, с которой он познакомился в Вест-Пойнте. Будь он проклят, если может вспомнить ее имя… только аромат, да волосы, щекочущие пальцы. Нет, имя он знал, но, отправляясь в бой, неизменно прятал все приятные воспоминания в глубокую темную яму – для пущей сохранности. Отчего это воспоминание выплыло наружу? Бог весть…

      – О, конечно, са-ар!

      Капрал Моутс кивнул и рысцой побежал к лошадям.

      Лейтенант Поуп подошел к Небраске Джону, присматривавшему за погонщиком мулов – метисом лет шестидесяти, стоявшим рядом с сержант-майором на коленях. Седые волосы погонщика были собраны в хвост на затылке на индейский манер, но несколько выбившихся прядей развевались на ветру. Лицо его было рябым от оспин, взгляд затуманен.

      – Что у нас тут? – спросил Поуп.

      Небраска Джон шевельнул огромными плечами, поднял ногу и увесистым пинком опрокинул погонщика мулов на спину.

      – Говорит, у него сообщение для вас, са-ар.

      – Он чем-то оскорбил тебя, сержант-майор? – спросил Поуп.

      – Так точно, са-ар. Он – наполовину индеец, са-ар.

      – Что ж, этот повод невзлюбить человека не хуже любого другого. Особенно в этих местах. Итак, к делу. Что ты пришел передать?

      – Команчи, – заговорил погонщик мулов, испуганно косясь на Небраску Джона. – Они послали меня. Сказали, надо вам передать… вы должны кой-чего сделать.

      – Так выкладывай, – поторопил его Поуп, гадая, куда мог запропаститься Моутс.

      – Нанисувакайта… они требуют, чтобы вы дрались. Говорят: ваш бой с ними не закончен.

      – Кто же такие эти нани… вака?..

      – Они называют себя «яутжа», но на самом деле это нанисувакайта. Духи. Никто не может устоять против них, и они могут уходить в мир духов. Когда исчезают – уходят туда.

      Поуп поднял бровь.

      – Вот как! Чего же они хотят от нас?

      – Они говорят: четыре их воина будут биться с четырьмя вашими лучшими воинами.

      – И что дальше?

      – Все ваши люди смогут свободно уйти.

      – Они могут уйти хоть сейчас.

      Погонщик мулов огляделся вокруг, и лицо его исказилось от страха.

      – Нет. Не могут. Нанисувакайта вокруг, везде. Только в образе духов.

      При мысли о том, что они окружены невидимой армией яутжа, Поуп похолодел и медленно обернулся, вглядываясь в тень. Трижды яутжа появлялись – на миг, словно лишь затем, чтобы показаться на глаза – и тут же исчезали, и трижды все внутри сжималось от страха.

      – Мои