Девятый всадник. Часть I. Дарья Аппель

Читать онлайн.
Название Девятый всадник. Часть I
Автор произведения Дарья Аппель
Жанр Современная русская литература
Серия
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 0
isbn 9785449077899



Скачать книгу

жидкостями и порошками, чучелами зверей и птиц, некоторые из которых Кристофу были незнакомы, а в углу, к потолочной балке был подвешен целый человеческий скелет. Открыв шкатулку из розового дерева, размещенную на столе, доктор вынул послание.

      «Мне еще приказали это расшифровать, но я, увы, не в силах».

      Кристоф открыл конверт, бегло просмотрел его содержимое глазами.

      «Это мой собственный шифр», – улыбнулся он.

      «Вот как?» – доктор был слегка удивлен. – «Да вы человек больших познаний».

      «Вы мне льстите, Monsieur le docteur», – улыбнулся он. – «У вас не найдется пера или карандаша?»

      Через десять минут Кристоф смог прочесть готовое послание.

      «Ничего не понимаю», – прошептал он. – «Лондон… Наследник французского престола. До декабря…»

      Доктор ван дер Сханс пристально смотрел сквозь стекла очков.

      «Молодой человек, вам оказана большая честь», – сказал он с ноткой иронии в голосе. – «Вы можете повлиять на судьбу Франции».

      «Генерал Корсаков повлиять не мог», – Кристоф вспомнил, что его принципал до своего отправления во Фландрию состоял при «дворе» графа д'Артуа и вспоминал свое тогдашнее назначение совсем не лестными словами. – «А я кто? Всего лишь поручик, да еще из державы, своего интереса тут не имеющей».

      «В этом весь и смысл», – доктор перешел на шепот, и огонь загорелся в его синих, как у младшей дочери, глазах. – «У вас будет полная свобода действий. Кроме того, вы же помните: «Те, кто ищут, обрящут. Тех, кого ищут, найдут».

      Кристоф побледнел и начал искать глазами изображение розы. Поймав его взгляд, доктор усмехнулся и покачал головой: «Я осторожнее других. Моя степень того требует. Поэтому, будьте добры, m-r le baron, поверьте мне на слово».

      «Что именно мне предстоит делать?» – Кристоф окончательно помрачнел. – «И с какими аккредитациями мне выезжать в Лондон?»

      «Если вы отправитесь прямо сейчас, это будет подозрительным», – доктор скрестил пальцы. – «Не откажетесь ли пользоваться моим гостеприимством в течение двух недель? Дочери мои составят вам компанию. И, кстати, за это время прибудут более подробные известия». Кристофу ничего не оставалось делать, как согласиться.

      …Расставание с Юлией получилось скомканным. Та явно спешила, к тому же, присутствовал Фрежвилль, рядом с которым показывать какие-то проявления чувств Кристофу не хотелось. Но баронесса все же приобняла его за плечи и шепнула на прощание: «Прощай и прости за все».

      После того, как «Мария-Амалия» снялась с якоря и отправилась на северо-восток, Фрежвилль проговорил: «Вот как. Оказывается, теперь от вас зависит наша участь».

      Кристоф понял, о чем говорит шевалье. Судя по всему, о сути поручения он знал довольно подробно.

      «Но вы должны мне поединок», – повторил он вслух.

      «Пустое. Я убедился в вашей смелости и чести», – продолжал Фрежвилль. – «Вас ждут настоящие и куда более кровавые поединки с якобинцами».

      «В Лондоне?» –