Название | Список |
---|---|
Автор произведения | Шиван Вивьен |
Жанр | Современная зарубежная литература |
Серия | Любовь и другие катастрофы |
Издательство | Современная зарубежная литература |
Год выпуска | 2014 |
isbn | 978-5-386-10259-3 |
И девочки бегут в школу, держась за руки.
– Кто еще есть в списке? – спрашивает Эбби. – Кроме меня и твоей сестры?
– Ну, самая уродливая девятиклассница – Даниэла Де-Марко.
Эбби останавливается:
– Подожди. В этом списке есть еще и дурнушки?
В суматохе она как-то упустила это.
– Ага, – бормочет Лиза, таща подружку за собой. – Подожди, сейчас сама увидишь. В этом году составители под каждым именем сделали смешные приписки. Например, Даниэлу назвали Дэн-мужик.
Эбби не дружит с Даниэлой ДеМарко, но они вместе ходят на физкультуру. И на прошлой неделе та показала невероятное время в забеге на полтора километра. Это был результат, достойный восхищения, и, возможно, Эбби могла бы отстать от нее меньше чем на семнадцать минут, но ей не хотелось остаток дня ходить потной. Конечно, ей жаль, что Даниэлу назвали самой уродливой девочкой в классе, но та казалась довольно сильной, чтобы справиться с этим. И, возможно, Даниэла догадается, что на ее месте могла быть любая из девочек. Как и в случае с Эбби. Все дело в везении.
– Что написали про меня?
Лиза, опустив голову, шепчет:
– Благодарят за то, что преодолела генетическое наследие. – А после выдает неловкое хихиканье.
Ферн!
Эбби прикусывает щеку, а потом спрашивает:
– Ферн – самая уродливая одиннадцатиклассница?
– О, нет, – быстро отвечает Лиза. – В списке чудачка Сара Сингер, та, что с хмурым видом просиживает все вечера на скамейке у Островка Девятиклассников.
Эбби опускает глаза и медленно кивает. А ощутив, как Лиза похлопывает ее по спине, понимает, что подруга чувствует себя виноватой.
– Слушай, Эбби. Не парься по поводу генетики. Там не упоминается имя Ферн. Готова поспорить, многие даже не знают, что вы сестры!
– Возможно, – соглашается Эбби, надеясь, что Лиза права.
Но даже если многие не знают об их родстве, учителя уж точно в курсе. И это было хуже всего в Маунт-Вашингтоне: Эбби видела, что не прошло и недели, как учителя поняли – она не так умна, как сестра.
– В любом случае, Ферн всегда добивается признания. И каждый раз ты радуешься за нее. – Лиза хочет подбодрить подругу. – Помнишь, в прошлом году ты заставила меня просидеть в том колледже три часа на конкурсе чтецов латинской поэзии, в котором участвовала твоя сестра?
– Это и вправду было очень важно. Ферн выбрали среди всех учеников старшей школы, и она выиграла стипендию.
Лиза закатывает глаза:
– Точно, точно. Помню. Теперь твой черед быть в центре внимания.
Эбби сжимает руку подруги. Да, комментарий про генетическое наследие немного язвительный. Но Лиза права. Не сама же Эбби это сказала. И она всегда поддерживала тягу Ферн к знаниям. И ни разу не жаловалась на ранние пробуждения или поездки по колледжам этим летом во время каникул. По крайней мере, вслух.
Когда они приближаются к спортзалу, Лиза опережает подругу на несколько шагов.
– Ну