Остров дракона. Виктор Халезов

Читать онлайн.
Название Остров дракона
Автор произведения Виктор Халезов
Жанр Современная русская литература
Серия
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 0
isbn 9785449065445



Скачать книгу

путь и расступились лишь, когда толстяк бросил золотую монету в стоявшую рядом каменную чашу.

      – Ты куды нас привел, Бо? – накинулся на купца Хилмо, когда они очутились внутри. – Сколько же здесь пиво-то стоит, коли за вход пришлось динар выложить?

      – Я заплатил не динар, а «готфрид», – не удостоив гнома взглядом, ответил толстяк. – А пива здесь нет, только сидр.

      – У-у-у, – из бочкоподобной груди карлика вырвался протяжный стон.

      Внутри корчма походила на дворец еще более, нежели снаружи. В широком зале царил мягкий полумрак, едва рассеиваемый лампадами, источавшими лазоревое и смарагдовое сияние. Воздух полнил аромат благовоний – тонкий, изысканный, едва уловимый. Высокий потолок подпирало с десяток колонн, увенчанных узорчатыми капителями. Заместо обыкновенных для таверн севера скамеек для сидения гостям предлагались мягкие пуфы. Столешницы покрывали красные шелковые скатерти.

      Харчевня не изобиловала посетителями. За столом посреди залы сидели двое хоррумгаров – высоких, почти с человека ростом, карамазых гномов – уроженцев Хоррума – горной гряды в срединной части Доргрима. Справа от пещерных жителей о чем-то громко спорили четверо купцов-дунфаев, верно, бурокожие пытались заключить какую-то важную сделку, но никак не могли договориться. В дальнем углу залы буравил взглядом содержимое кружки обнаженный по пояс соломенноволосый варвар. В противоположной части помещения во мраке таилась закутанная в плащ фигура – судя по всему, полуэльф. На его столе отсутствовали напитки и яства.

      Из-за колонны вынырнул утлый силуэт. Бо едва не врезался в возникшего на пути гоблина. Тот отличался более темной, чем у большинства дунфаев кожей. Одетый в расшитый серебряными нитями кожаный фартук ханурик нес два уставленных кувшинами и плошками подноса, кои от неожиданности чуть не опрокинул на торговца.

      – Приветствую вас в моем заведении, постенные господа, – дунфай быстро сообразил, что перед ним неместные и заговорил на языке людей.

      – Доброго дня, досточтимый Шакдул, – легко поклонился толстяк.

      – А-а-а, – задумчиво протянул гоблин. – Сударь Бо Хартсон! Какая встреса! Несказанно рад, сто вы снова позаловали ко мне! Устраивайтесь, дорогие гости, обслузу вас сию минуту.

      Хозяин указал подносом на один из пустых столов и споро затрусил к ожидавшим его гномам.

      – Что за сиденья здесь? Никакой твердости, зад от таких размякнет, – недовольно бурча, заерзал на пуфе Хилмо.

      Спустя пару минут к ним вернулся Шакдул.

      – Сто будете заказывать, славные господа? – вопросил гоблин.

      – А чего у тебя есть? Токмо дрянь эльфийскую не предлагай, – опередил торговца карлик.

      – Велеславный гном, среди моих поваров имеется вас сородис, он приготовит любое блюдо согласно васим позеланиям, – несколько высокомерно ответил дунфай.

      – А вот и не приготовит, –