Название | Молодильные яблоки |
---|---|
Автор произведения | Дмитрий Мансуров |
Жанр | Юмористическая фантастика |
Серия | Молодильные яблоки |
Издательство | Юмористическая фантастика |
Год выпуска | 2005 |
isbn | 5-93556-565-X |
– Надо запомнить. – Мартин излишне пристально посмотрел на Юльку, та показала язык и снова уставилась в книгу. Не знаю, что она там видела, но надеюсь, что все-таки буквы.
Анюта перелистывала страницы намного медленнее. Для деревенской девушки, видевшей в жизни от силы десяток книг, принесенных Мартином (из-за их дороговизны крестьяне предпочитали развивать собственную память и заучивали сказки наизусть), каждая страница была как для искателя сокровищ сундук с драгоценностями.
Кукла смотрела на страницы, не моргая рисованными глазами. У меня появилось ощущение, что она запоминает увиденное без особых усилий. Перелистай перед ней все книги из библиотеки – запомнит и не поморщится. Того и гляди сделает вид, что была в описанных краях лично, и при каждом удобном случае будет вставлять лирические комментарии: «Как сейчас помню: произошло это так давно, что и не назвать точное тысячелетие. Каталась я на санках по первому снегу с пирамиды Хеопса, а у подножия стояли белые медведи и дивились на меня, как бараны на новые ворота…»
Книга с очаровательной обложкой оказалась сборником красивых вензелей. Я тщетно пытался найти хоть одну букву, но все четыреста страниц занимали узоры. Впервые в жизни я почувствовал, что ощущает неграмотный человек: я не только не мог ничего прочитать, но и не представлял, что за звук означает каждый вензель.
– Что за странные черточки? – спросил я у куклы: библиотекаря поблизости не было, и Юлька оказалась наиболее подходящим кандидатом на роль подсказчика и разъяснителя. Либо объяснит, что к чему, либо не будет хвастаться, что она такая умная и всезнающая.
– Это письмена из жарких стран, – не задумываясь ответила говорящая кукольная энциклопедия. – Не отвлекайтесь, ищите!
– Не торопи Ивана! – огрызнулся Мартин. – У нас вечность впереди, если мы сумеем найти то, что ищем.
– И вы положите найденное на могилу царю, когда вернетесь домой через полторы тысячи лет. – Юлька и здесь не упустила случая показать свою вредность.
– А представляете, – отвлеклась от чтения Анюта, – любая наша ахинея на чужом языке что-нибудь да означает! Даже крестики и нолики.
– Крестик означает «аминь»! – Кукольный консультант разошелся не на шутку. – А нолик…
– Нолик означает то же самое, что и крестик, только в мягкой форме, – договорил я.
– Занятная интерпретация! – К нам подошел заинтересовавшийся спором библиотекарь.
Наши голоса отчетливо слышались в опустевшей библиотеке: дело шло к позднему вечеру, и большая часть читателей разбрелась по домам. Заодно библиотекарь принес свечи, чтобы нам было удобнее читать в наступающей темноте. Не пожалел и каждому по подсвечнику. Воск стекал с наклоненных свечек и отмечал маршрут движения старичка крохотными белыми капельками на мраморном полу.
– Зачем четыре? – спросил Мартин, не подумав.
– А как я в темноте обратно пойду? – резонно заметил