Замок. Рассказы (сборник). Франц Кафка

Читать онлайн.
Название Замок. Рассказы (сборник)
Автор произведения Франц Кафка
Жанр Зарубежная классика
Серия Культовая классика
Издательство Зарубежная классика
Год выпуска 0
isbn 978-5-04-091582-8, 978-5-699-37872-2, 978-5-04-091583-5



Скачать книгу

за Кламма и добавила: – Во всяком случае, я не верю в слишком большую чувствительность Кламма. Правда, мы за него боимся и стараемся его оберегать, предполагая, что Кламм чувствителен до невозможности. Это хорошо, и такова, вероятно, его воля. Но наверняка мы ничего не знаем. Конечно, Кламм никогда не будет разговаривать с тем, с кем не желает, сколько бы тот ни старался и как бы он назойливо ни лез, но достаточно того, что Кламм никогда с ним разговаривать не станет и никогда его к себе не допустит, зачем же думать, что он не выдержит вид этого человека? Во всяком случае, доказать это нельзя, потому что этого никогда не будет.

      Молодой господин оживленно закивал:

      – Да, разумеется, я и сам в основном придерживаюсь такого мнения; а если я выразился несколько иначе, то лишь для того, чтобы господину землемеру стало понятно. Но верно и то, что Кламм, выйдя из дому, несколько раз огляделся по сторонам.

      – А может быть, он меня искал? – сказал К.

      – Возможно, – сказал молодой человек, – это мне в голову не пришло.

      Все засмеялись, а Пепи, едва ли понимавшая, что происходит, захохотала громче всех.

      – Раз нам тут всем вместе так хорошо и весело, – сказал молодой человек, – я очень попрошу вас, господин землемер, дополнить мои документы кое-какими данными.

      – Много же у вас тут пишут, – сказал К., издали разглядывая документы.

      – Да, дурная привычка, – сказал молодой человек и опять засмеялся: – Но может быть, вы и не знаете, кто я такой. Я – Мом, секретарь Кламма по Деревне.

      После этих слов в комнате наступила благоговейная тишина; хотя и хозяйка и Пепи, наверно, знали этого господина, но их словно поразило, когда он назвал свое имя и должность. И даже самого молодого человека как будто поразила важность его собственных слов, и, словно желая избежать всякой торжественности, которую неминуемо должны были вызвать эти слова, он углубился в свои документы и снова начал писать, так что в комнате был слышен только скрип пера.

      – А что это такое – «секретарь по Деревне»? – спросил К. после недолгого молчания.

      Вместо Мома, считавшего, очевидно, ниже своего достоинства давать объяснения после того, как он представился, ответила хозяйка:

      – Господин Мом – секретарь Кламма, как и другие кламмовские секретари, но место его службы и, если я не ошибаюсь, круг его деятельности… – Тут Мом энергично покачал головой над документами, и хозяйка поправилась: – Да, так, значит, только место его службы, но не круг его деятельности ограничивается Деревней. Господин Мом обеспечивает передачу необходимых для Деревни документов от Кламма и принимает все поступающие из Деревни бумаги для Кламма.

      И тогда К. посмотрел на нее пустыми глазами – его эти сведения, очевидно, никак не тронули; хозяйка, немного смутившись, добавила:

      – Так у нас устроено – у всех господ есть свои секретари по Деревне.

      Мом, слушавший хозяйку куда внимательнее, чем К., добавил, обращаясь к ней:

      – Большинство