Маленькие английские истории. Огден Нэш

Читать онлайн.
Название Маленькие английские истории
Автор произведения Огден Нэш
Жанр Книги для детей: прочее
Серия
Издательство Книги для детей: прочее
Год выпуска 2011
isbn 978-5-5321-2607-7



Скачать книгу

ущелье Болибофф -

      Отправлялся мистер Поп.

      Как-то раз его жена

      Оставалась ждать одна.

      Села на балкон вязать,

      А по правде – загорать.

      Стул упал и миссис Поп

      Повредила голеностоп.

      Доктор ей велел сказать:

      Надо срочно спицы взять.

      Спицы в нитки завернем,

      Ногу миссис Поп спасем.

      Мальчик Майк спешил домой,

      Не заметил столб Большой.

      Майк свалился у столба,

      Заболела голова.

      Ну, а если зуб болит,

      Каждый ко врачу спешит.

      MRS. POFF

      On the Mount of Bollyboff

      Lived the tailor,

      Mr. Poff.

      One fine day his wife

      Was sitting

      On the balcony

      And knitting:

      Dawn she fell

      –and he said:

      Quick, a needle

      and some thread.

      When he’d stitched

      with might and main,

      Mrs. Poff could

      Walk again!

      Mike was in such

      A harry that he did not see

      The big stone.

      He fell over in and

      Hurt his knee.

      When Mike has

      A tooth-ache,

      He goes to the dentist.

      JUST LIKE YOU

      A pin has a head, but has no hair;

      A clock has a face, but no mouth there;

      Needles have eyes, but they cannot see;

      A fly has a trunk, without lock or key.

      Early to bed and early to rise,

      Makes a man healthy, wealthy, and wise.

      ПРОСТО – КАК ТЫ

      Есть на спичке голова. Не растет на ней – волос.

      Лицевая часть в часах не содержит – рот и нос.

      У иголки есть – ушко, но не слышит нас оно.

      Без ключа, звонка, глазка, мухи прилетят в окно.

      Кто ложится раньше всех -

      Раньше прочих, может встать.

      Ждет догадливых успех -

      Станут людям помогать.

      A TAME ANIMAL

      The cow is a tame animal. The cow gives us milk. The cow eats grass and clover. Moo is the cry of a cow. The dog said bark, bark. Take me to the park. The cow said moo, moo, I am a cow. What are you? The horse said ha, ha, there is my ma, and there is my pa. A rabbit is a small animal. It lives under the ground in a home called a burrow. Rabbits like to eat vegetables in the garden.

      ЖИВОТНЫЕ

      Корова живет у соседа.

      Берем у неё – молока.

      Корова ест траву и сено.

      – «Му – Му»: отвечает она.

      Собака говорит: – «Гав – Гав».

      Давай пойдем с тобой мы в парк?».

      Корова говорит: – «Му – Му.

      Чего ты хочешь, не пойму?».

      Для коней же, говорят: – «Тпру – Тпру

      Карету запрягут к утру?»

      А крот же – маленький зверек,

      Находится он – под землей.

      Хотя, подобные кроту -

      Слепые у себя в быту,

      Но у людей они, в саду -

      Съедают часто всю еду.

      INSECTS

      A bee is an insect. It makes a buzzing sound. It buzzes. A bee gathers honey from flowers. It lives in a hive. It works hard. When you are very busy, you may say that you are as busy as a bee. A grasshopper is also an insect. It hops in the grass. That is why it is called a grasshopper.

      Fiddle-de-dee!

      Grasshoppers three

      Rollicking over the meadow,

      Scarcely the grass

      Bends as they pass,

      So fairy-light is their tread, O!

      Said Grasshopper One,

      ”The summer’s begun,

      The sunshine is driving me crazy!”

      Said Grasshopper Two,

      ”I feel just like you!”

      And leapt to the top of a daisy.

      ”Please wait for me!”

      Cried Grasshopper Three,

      ”My legs are ready for hopping!”

      So grasshoppers three,

      Fiddle-de-dee,

      Raced all the day without stopping.

      НАСЕКОМЫЕ

      Пчела всегда летает.

      Пчела всегда жужжит.

      То – меду собирает,

      То – цветик опылит.

      У пчел, своя работа