Название | Сокрытая летопись Потомков. Змеиный клубок |
---|---|
Автор произведения | Всеслав Чаров |
Жанр | Современная русская литература |
Серия | |
Издательство | Современная русская литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785449038708 |
* * *
Весь день Ольгу буквально переполняла энергия и радость жизни. Может, дело было как раз в том самом солнцестоянии, на празднование которого она была сегодня приглашена. Да и само приглашение было той ещё интригой!
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Фуа-гра (фуа-гра) – один из деликатесов французской кухни. Название блюда происходит от французского словосочетания «Foie gras» – что в переводе означает «жирная печень».
2
Перевод с английского языка – Я найду тебя…
3
Пушер – наркоторговец (жарг.)
4
Несущий свет или Светоносный на латыни – Lucifer.
5
Во славу Господина! (лат.).
6
Фурри (от англ. furry – пушистый, покрытый мехом) и обрусевшее «фурь», как представитель популярной, в последнее время, субкультуры любителей костюмов антропоморфных животных. Довольно самобытный подвид косплея.
7
Мазаль тов (иврит: mazal tov – букв. «хорошее везение») – фраза, которая используется для поздравления в честь какого-либо события в жизни человека.