Поединок соперниц. Симона Вилар

Читать онлайн.
Название Поединок соперниц
Автор произведения Симона Вилар
Жанр Исторические приключения
Серия Далёкий свет
Издательство Исторические приключения
Год выпуска 2010
isbn 978-966-14-1655-9, 978-5-9910-1176-1, 978-966-14-0805-9



Скачать книгу

даритель,

      когда я в битву

      иду, о всемудрый,

      что мне обещано:

      коль скоро, конунг,

      я жизнь утрачу,

      тебя спасая,

      ты не откажешься

      от славы чести,

      от долга, отчего

      и будешь защитой

      моим сподвижникам,

      дружине верной,

      коль скоро я сгину…[25]

      При этом Хорса выразительно глядел на меня. Да и не только он. Все они смотрели на меня горящими взорами, решив, что я должен стать новым Беовульфом[26], вести их в бой против нечисти – норманнов, и тогда они будут готовы отдать за меня жизнь. Что ж, это их мнение. Я не разубеждал их, но и не поддерживал. Просто слушал Хорсу, попивал эль, видел, как на глазах этих суровых закостенелых варваров наворачиваются слезы.

      – Ах, какие люди правили в старину! – вздыхал тучный Бранд, вытирая глаза огромными, похожими на клешни руками. – Беовульф и…

      Я вмешивался, говорил, что в «Беовульфе» речь идет не об англичанах, что Гармунд, Оффа и Эормер – единственные саксы в поэме. Но Бранд только махал на меня руками. Хорса же не унимался.

      – Белый дракон![27] Постоим за старую добрую Англию! Помянем ее великих королей!

      Я пил вместе со всеми. В голове у меня шумело, и я становился злым – верный признак, что пьян. Пока я хоть что-то соображал, я воздерживался от споров с этими помешанными на старине саксами. Но от эля, вин, меда словно сам черт тянул меня за язык.

      – Помянем, помянем! – вскакивал я. – Клянусь кровью Господней, нам есть на кого равняться из прошлого: царствования Эгберта, Альфреда Великого и Этельстана и впрямь были славными. Но уж как разворовал Англию, валяясь в ногах у викингов, Этельред Неспособный! А Эдвард, прозванный Исповедником…

      – Молчи, пес! – взрывался Хорса. – Наш Эдвард Исповедник был святой!

      – И полнейшее ничтожество, замечу. Если бы он помнил о своем долге дать стране наследника, а не обещал трон то Вильгельму Нормандскому, то Гарольду Годвинсону – стала бы Англия яблоком раздора между саксами и норманнами?

      Тут я коснулся запретного. Осквернил их главную святыню – память о прошлом величии. Но я был пьян, все вокруг плыло, хотя я и заметил, как сидевший у порога мой верный Пенда медленно положил руку на рукоять меча. Но саксы – не нормандские рыцари. Те за малейшее оскорбление готовы вызвать на поединок, хватаются за мечи. Саксы же в этом отношении не так скоры. В своем роде. Ибо если их гнев выплескивается через край, действуют по старинке. Иначе говоря, лезут в драку.

      Так и вышло. Начал потасовку Хорса. Схватив кубок, он запустил им в меня, но промахнулся и угодил в благородного Бранда. Тут же сосед Хорсы заехал ему по уху за такое оскорбление их главы. И началось – крики, беготня, удары, проклятия, треск и стук ломаемой и опрокидываемой мебели. Кто-то повалил мое кресло. И мне стоило немалого труда даже встать на четвереньки.

      – Белый дракон! Саксы!



<p>25</p>

Перевод В. Тихомирова.

<p>26</p>

«Беовульф» – англосаксонская поэма, написанная в VIII в. Беовульф – главный герой поэмы, сражающийся с чудовищами и нечистью и правивший как король 50 лет – это время считалось периодом благоденствия и процветания.

<p>27</p>

«Белый дракон!» – старинный боевой клич англосаксов, сохранившийся в XII веке как пережиток язычества.