Название | Брачные узы |
---|---|
Автор произведения | Тесса Дэр |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | Очарование (АСТ) |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-5-17-103453-5 |
Показалась голубая клешня.
Затем спряталась.
Беззастенчивое кокетство.
– Хватит строить из себя недотрогу.
Наконец, Флаффи отважилась показать всю голову.
И в этот момент кто-то постучал в дверь.
– Мисс Грейсчерч?
И все закончилось, едва начавшись.
Бульк-бульк, и Флаффи скрылась под камнем.
Вот черт.
– В чем дело, Бекки? Тетя Тея заболела?
Иной причины, чтобы беспокоить Мэдлин в студии, просто быть не могло. Слугам строжайше запрещалось отрывать ее от работы без очень серьезного повода.
– Все здоровы, мисс Грейсчерч. Но к вам прибыли с визитом.
– Ко мне? Вот так сюрприз.
Для «списанной в утиль» англичанки, прозябающей в безлюдном шотландском нагорье, любой посетитель был большим сюрпризом.
– И кто же это?
– Мужчина.
Теперь Мэдди была уже не просто удивлена. Она была прямо-таки шокирована.
Мэдди отодвинула безнадежно испорченную иллюстрацию, изображавшую стрекозу, и зачем-то посмотрела в окно. Мэдди выбрала в качестве студии эту комнату в башне в том числе и потому, что от вида, что открывался из окон, захватывало дух. Зеленые холмы и озерная гладь радовали глаз, но ворот отсюда не было видно.
– Мисс Грейсчерч, – явно нервничая, сообщила Бекки. – Он такой большой!
– Святые угодники. А имя у этого большого мужчины есть?
– Нет. То есть я хочу сказать, что имя у него, наверное, есть, ведь людей без имени не бывает, верно? Но он его не назвал. Пока не назвал. Ваша тетя решила, что вам лучше спуститься и самой на него посмотреть.
Да уж. События развивались все в более загадочном направлении.
– Сейчас спущусь. Попроси кухарку приготовить чай, пожалуйста.
Мэдди развязала тесемки фартука, стащила его через голову и повесила на крючок. После чего она окинула взглядом платье и руки. Серое платье как будто не сильно помялось, а вот руки были в чернилах, и с прической беда. Этим утром она не удосужилась заколоть волосы, и искать шпильки не было времени. Мэдди ничего не оставалось, как скрутить свои темные волосы в узел и закрепить на затылке с помощью оказавшегося под рукой карандаша.
Кем бы ни был этот безымянный большой незнакомец, ей едва ли удастся произвести на него впечатление с прической или без. А значит, и переживать не стоит.
Мэдди спускалась по винтовой лестнице не спеша, раздумывая о том, кому могло прийти в голову почтить ее визитом. Скорее всего, агент по продаже недвижимости, присланный ближайшим помещиком. Лорд Варли должен приехать только завтра, и Бекки его бы узнала.
Внизу Мэдди ждала тетя Тея. Театральным жестом она схватилась за голову, вернее сказать, за неизменно украшавший старушечью голову тюрбан.
– О, Мэдди, наконец-то.
– И где же наш таинственный визитер? В прихожей?
– В гостиной, – сказала тетя и взяла Мэдди под руку. Они вместе пошли по