Название | Волшебный мир, или Новая сказка о старом. Хроника первая |
---|---|
Автор произведения | Наталия Сергеевна Коноплева |
Жанр | Книги для детей: прочее |
Серия | |
Издательство | Книги для детей: прочее |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785449014955 |
Элдин осторожно повернул голову. Теперь ему удалось лучше рассмотреть этого странного человека. На нём был надет плащ, штаны из грубой материи по-воински были заправлены в голенища высоких чёрных сапог. В его одежде не было ничего необычного, но Элдин чувствовал, что он не такой как все.
Элдин заметил, что кожа этого человека слабо блестит, словно отполированный камень. Он протянул руку и незаметно дотронулся до его руки и тотчас отдёрнул. Элдин с удивлением понял, что это была не живая тёплая человеческая плоть, а мертвяще холодный камень.
– Ты не человек?! – изумлённо воскликнул Элдин.
– Ты прав, – глухо ответил тот.
– Тогда кто же ты?
– Я из народа мэреинов. А кто ты?
Наклонившись к Элдину, мэреин пристально посмотрел ему в глаза.
Элдин увидел, что глаз у него не было. Каменные веки без ресниц прикрывали тёмные провалы глазниц, в которых время от времени пробегали искорки пламени. Жёсткие коротко остриженные волосы довершали картину внешнего облика мэреина. Было видно, что у народа мэреинов был собственный язык. Мэреин выговаривал слова общего языка с трудом, с частыми паузами, видно, подбирая и обдумывая нужные слова.
Около минуты он смотрел в глаза Элдина своими пустыми глазницами, но Элдину показалось, что прошла вечность. Под невыносимым взглядом мэреина Элдин начал понимать, что мэреин видит не только внешний мир, но и то, что до сих пор пытался скрыть он, Элдин. Взгляд мэреина, словно кинжал, пронзал Элдина насквозь. От него не могло укрыться ничто. Элдин попытался отвести глаза и не смог. Мэреин, словно магнитом притягивал его взгляд к себе.
Дрожь страха начала бить Элдина.
«Что мне делать? Он всё знает. Я погиб!» – молнией пронеслось у него в голове.
Наконец, мэреин отвёл взгляд и медленно проговорил:
– Я узнал кто ты. Ты с севера. Ты долго странствовал, скитался по миру света. Ты был заслан сюда силами света.
Элдин задрожал.
– Я вижу, что ты испуган. Но не бойся. Мне неизвестно ни твоё имя, ни те, кто заслал тебя сюда. И я не стремлюсь узнать это. Меня не волнуют войны между людьми. Я давно отвык от людей. Среди своих товарищей я единственный не забыл язык людей. Ваш язык. Мы, мэреѝны, дети чёрных пустынь, рождённые во мраке, мы не знающие ни голода, ни усталости, ныне стражи государства призраков, – он обвёл рукой всё пространство вокруг себя и Элдина, – Мы были вынуждены уйти из нашей родины и скитаться по миру света. Мы мстили людям за то, что они отняли у нас наши земли. Когда Дегур милостиво разрешил нам остаться жить здесь за стенами его чёрной крепости, а мы дали согласие стать сторожами и защитниками призраков, с тех пор мы отгородились от людей. Мы ненавидели людей света. Да и люди боялись нас. Постепенно нам удалось вновь завладеть чёрными пустынями. Давно это было. Теперь наш народ вымирает. Мэреинов становится