Улитки антистресс. Сергей Лунников

Читать онлайн.
Название Улитки антистресс
Автор произведения Сергей Лунников
Жанр Научная фантастика
Серия
Издательство Научная фантастика
Год выпуска 0
isbn 9785449005304



Скачать книгу

базовый гонорифик "-сан» задает формально-уважительные отношения, устанавливает стандартную социальную дистанцию, а так же обозначает иерархическое равенство.

      Например, базовое обращение к Василию Пупкину будет Пупкин-сан, что значит «товарищ Пупкин» или «мистер Пупкин». При этом Пупкин объявляется ни подчиненным, ни начальником, а социально равным тому, кто его так назвал.

      Так же "-сан» используется для создания обезличенных обращений.

      Например, «ну, ты прямо Доброта-сан» является русским аналогом «ну, ты прямо сама доброта». Либо при обращении по социальной роли, например: «Полицейский-сан,…» означает «товарищ полицейский, подскажите, пожалуйста, …", либо «Водитель-сан,…» означает «товарищ водитель, остановите здесь пожалуйста».

      Степени сокращения дистанции от высших форм к низшим: Пупкин-сама, Пупкин-сенсей, Пупкин-сенпай, Пупкин-сан, Пупкин, Пупкин-кохай, Василий-сан, Пупкин-кун, Василий, Василий-кун, Василий-тян, Ва-тян, Пупкин-тян, Пу-тян.

      Начиная с Пупкин-кун и все, что ниже – общение считается перешедшим с «вы» на «ты». Начиная с Ва-тян и ниже – это уже скорее клички и прозвища, чем имена.

      Пупкин-сан и все, что выше – это аналог русского Василий Петрович. Все, что выше Пупкин-сан предназначено для обращения к старшим и вышестоящим

      Все, что ниже Пупкин-сан предназначено для младших и нижестоящих, при условии, что у них нет права обращаться так же. Например, если Иванов может называть Пупкина Пупкин-кун, а Пупкин-кун не имеет права называть Иванова Иванов-кун, значит Иванов старше и выше Пупкина – типичная ситуация для отношений начальник-подчиненный на работе.

      Если Пупкин-кун имеет право называть Иванова Иванов-кун, значит они с Пупкиным являются иерархически равными, а тот факт, что они общаются на уровне "-кун», а не на уровне "-сан», означает, что они уже стали товарищами – типичная ситуация для коллег по работе, одноклассников в школе и однокурсников в университете.

      Обращение просто по фамилии Пупкин – то же самое, что в России просто обращение по фамилии. Немного резковато, но в принципе терпимо, особенно в условиях рабочей атмосферы при общении по деловым вопросам.

      Василий-сан – это аналог обращения по имени Василий на «вы», например: «Василий, передайте соль, пожалуйста». Пупкин-кун – это аналог русского обращения по имени Василий на «ты», например: «Василий, передай соль».

      Помимо гонорификов есть еще сочетания обращения и самого глагола. Если сейчас начать объяснять, какой оттенок появляется у выражения «Василий-сан, передай, пожалуйста, соль», то у читателя, скорее всего, поедет крыша, потому что Василий-сан – это обращение на «вы», а глагол «передай» – это обращение на «ты».

      Чтобы сохранить психическое здоровье читателей, в этой книге так глубоко лучше не копать, хотя раз уж этот пример попался под руку, то он является аналогом русского обращения: «Василий Батькович, передай, соль пожалуйста». Это значит, что они хорошие друзья,