Название | Перешагнуть через барьер (сборник) |
---|---|
Автор произведения | Геннадий Александровский |
Жанр | Современная русская литература |
Серия | |
Издательство | Современная русская литература |
Год выпуска | 2017 |
isbn | 978-5-88010-466-6 |
Бэк ласково погладил мохнатую руку Гуты.
– Ну вот и свершилось. Не волнуйся. Я думаю, что его сперму мне удалось ввести в твое лоно удачно. Он, конечно, ничего не помнит. А теперь и мы можем с легким сердцем и надеждой исполнить свой долг.
Двое на острове
– Что это за земля там, почти у горизонта? – спросила Анна.
– Кажется, остров, – ответил Рон, сощурив глаза и пристально всматриваясь в морскую даль, залитую солнечным светом.
– Это необитаемый остров, – сказал Бриг.
– Как интересно, – загорелась Анна, и глаза ее цвета темного пива лихорадочно заблестели.
– Анна, – сдержанно заметил Рон, – наш отпуск только начался. Мы здесь всего третий день. Все впереди.
Но Анна уже теребила Брига:
– Скажите, капитан, вы знаете, что это за остров?
Тот с готовностью разъяснил:
– Его называют островом «робинзонов». Там действительно никто не живет. Да там и негде жить. По сути дела, это всего-навсего кусок суши длиной не более трехсот метров и около ста метров в самом широком месте. В плане он похож на лист тополя. В узкой части – сплошной песчаный пляж. К центру остров повышается. Там растет трава и какие-то жалкие кустики. Зато в широкой части возвышается скала из ракушечника высотой до сорока метров. У подножья скалы – целый лес, а в лесу есть хижина. Много лет назад ее построили рыбаки. Остров пользуется дурной славой среди местных жителей, и они редко посещают его. Рыбаки, по случайности.
– Но почему, почему? – горя нетерпением, спросила Анна, изнывая от любопытства.
– Кто знает, – пожал плечами Бриг. – Я плавал каботажем в этих водах двадцать лет, и все время слышал всякие легенды о людях, побывавших на острове. То они заболевали странными болезнями, то разорялись, то умирали. Разное говорят.
– Далеко он от берега? – не отставала молодая женщина.
– От пристани Грин-хилла напрямую не более двух миль. Можно переплыть.
– О, Рон, – обратилась она к своему другу. – Я хочу побывать на нем.
Рон снисходительно улыбнулся:
– У него дурная репутация. Смотри отсюда. Там пусто и скучно.
Анна даже топнула ногой:
– Противный. Я хочу поехать на остров. Скажите, капитан, как быстро можно доплыть до него?
– Ну… Если на катере, то за несколько минут. И на яхте не более десяти минут. А вплавь не рекомендуется: течение снесет в открытое море.
– Я видела на пристани несколько яхт. Можно договориться. Мы бы заплатили.
– Яхта есть и у меня. Но это рискованно. Я уже рассказывал. Я бы не хотел, чтобы с вами что-нибудь случилось. Даже после того как вы уедете.
Рон положил руку на плечо Анны:
– Вот видишь, дорогая, Бриг знает что говорит.
Анна обиделась:
– Ты – трус. Да-да, трус. Ты сманил меня в Грин-хилл, обещал отличный отдых…
– Разве здесь плохо?