Смертельное фрикасе. Убийство по лионскому рецепту (сборник). Ванесса Рубио-Барро

Читать онлайн.



Скачать книгу

клали хлебное тесто, чтобы оно варилось в бульоне. Таким способом в давние времена порой готовили хлеб, чтобы не пользоваться печью сеньора, а стало быть, и не платить налог, которым облагалась выпечка.

      – Начало «налоговой оптимизации», – съехидничал фотограф.

      Официантка лишь улыбнулась, чтобы не вступать на территорию, которая казалась ей опасной.

      – Это блюдо готовят также у наших соседей в Коррезе, но там его называют «мик». У вас есть еще вопросы?

      – Нет, мы немного подумаем. Спасибо, мадемуазель.

      Пако проводил официантку взглядом. А та зашла на кухню за двумя приготовленными блюдами, чтобы отнести их другим клиентам. В полуоткрытую дверь он заметил и шеф-повара, священнодействующего у плиты. Высокий, стройный, с угадывающимися выпуклыми мускулами под эбеновой кожей – он был молчалив и полностью поглощен своим делом.

      В итоге журналистка выбрала кусок пирога с чесноком и шафраном, пирожки с крапивой, кашу из обдирного ячменя, цыпленка в вержюсе и свиные фрикато́. И по мере того как прибывали заказанные блюда, она все больше укреплялась в уверенности, что у нее появился отличный сюжет для следующего номера «Гастрономических радостей».

      Закончив трапезу, они отказались от десертов, но позволили соблазнить себя бокалом гипокраса, который, к их великому удивлению, подал им сам хозяин заведения. Несмотря на то что Юго Штейнеру уже перевалило за семьдесят, выглядел он прекрасно – горделивая осанка, слегка загорелое лицо, прямой нос, густые, зачесанные назад волосы с проседью. На нем была просторная белая блуза и подобранные к ней в тон брюки. Его руки с безупречным маникюром украшали два перстня, один с аметистом, другой с лазуритом. Чтобы защитить себя от вечерней прохлады, он изящно повязал вокруг шеи шарф шафранового оттенка.

      – Надеюсь, вы приятно провели вечер, мадам Гренадье? – спросил он, приветствуя Лору.

      – Очень приятно… мсье?..

      – Юго Штейнер.

      Потом, повернувшись к Пако:

      – Зато я не знаю имени вашего фотографа.

      – Пако Альварес, – ответил молодой человек, мужественно протягивая ему руку.

      – Странно, – заметила Лора, – я надеялась быть тут инкогнито. Мы уже встречались?

      Улыбка Юго Штейнера сделалась загадочной.

      – У нас есть общие друзья.

      7

      Юго Штейнер взял себе стул и уселся рядом с Лорой и Пако. Потом подозвал официантку одним взглядом и заказал груши в гипокрасе на три персоны. Подождал, пока они снова не остались наедине, и продолжил знакомство.

      – О вашем приезде в наши края мне сообщила Аделина Пероль.

      – Я и не знала, что вы знакомы, – удивилась журналистка. – Хотя… совсем из головы вылетело – вы же соседи. Кажется, земля, на которой стоит ее харчевня, доходит прямо до вашего участка.

      – Точно. А чтобы быть еще более точным, скажу, что мы с ее тетушкой, с нашей дорогой Адель, были очень близки.

      Лора покачала головой, словно ей до сих пор было трудно принять кончину этой замечательной женщины.

      – Как