Название | Дай нам шанс |
---|---|
Автор произведения | Кэрол Маринелли |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | Любовный роман – Harlequin |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-5-227-07754-7 |
– Вы себя плохо ведете, Джеймс?
Он снова улыбнулся:
– Это очень милое определение, но, признаю, у меня есть склонность к плохому поведению.
Лейла посмотрела на его пальцы, поглаживающие ее руку, и неожиданно ощутила смелость.
– Тогда давайте будем вести себя плохо вместе, – предложила она и тут же испугалась, что он может отказаться.
– Мы обязательно попробуем, – рассмеялся Джеймс и отпустил ее руку, хотя ей этого не хотелось.
Впрочем, она недолго страдала от отсутствия контакта между ними.
Джеймс вытащил из кармана платок и обмакнул его в стакан со своим коктейлем. Лейла нахмурилась, когда рука с платком приблизилась к ее лицу, однако отстраняться не стала.
– Что вы собираетесь делать?
– Убрать то, что не нужно, – объяснил Джеймс.
Обычно ему нравился женский макияж – своего рода маска. Но с Лейлой все обстояло по-другому. Ему хотелось раздеть ее, увидеть обнаженной, и начать он решил прямо сейчас.
Лейле понравилось мягкое прикосновение его пальца к ее губам, понравилось, как сузились его глаза, когда он сосредоточился на том, чтобы стереть помаду с ее губ.
Понравилось само сосредоточение.
На ней.
– Вот теперь вы – совершенство, – заявил Джеймс. – Почти.
– Почти?
Он порылся в кармане и вытащил оттуда тюбик губной помады.
– Что это за мужчины, которые носят с собой губную помаду? – удивилась Лейла.
Джеймс улыбнулся:
– Это бальзам. Если кататься на лыжах столько, сколько катаюсь я, без него не обойтись.
Лейла нанесла бальзам на губы и прикоснулась к ним языком. Ей понравился легкий восковой налет с ванильным привкусом, но было невозможно представить, что ее отец или Зейн носят в кармане подобные вещи.
Девушка, при всей своей наивности, все же имела некоторое представление о жизни. Она была знакома с друзьями Зейна – заносчивыми плейбоями. Ей не нравилось их отношение к женщинам. Женщин они просто использовали. Однако сейчас она не чувствовала, что ее используют. В Джеймсе было что-то, заставляющее Лейлу улыбаться, чувствовать себя красивой. Таких ощущений она никогда раньше не испытывала.
– Вы не похожи на других, – заметила она.
– Бинго!
– Бинго? – переспросила Лейла.
Хотя английский язык она знала достаточно хорошо, это слово было ей незнакомо.
– Это означает, что я чувствую то же самое, глядя на вас, – сказал Джеймс и тут же прикусил язык.
Он никогда не вступал в длительные отношения,