Название | След от солнечной тени |
---|---|
Автор произведения | Елена Наумова |
Жанр | Современная русская литература |
Серия | |
Издательство | Современная русская литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785448589577 |
Сказал он заговорчески.
– Да-да-да, я понимаю.
Ну, мне ничего не оставалось, кроме того, что б иронически его поддержать. Поэтому я придвинулся ближе и свел руки в замок, дабы показать мой серьезный подход к делу и нахмурил брови, до появления морщины меж них.
Сэм, долго собирался с мыслями. Для него разглашение секретной информации было страшнее смерти. Этот человек, что сидел напротив меня конченный перфекционист. Его ручка, что лежит в нагрудном кармане халата, идеальна по размерам с окантовкой, каждый локон его и без того коротких волос, обильно опрыскан лаком для волос и надежно соединен с основной копной модной прически. Кроме того, он чересчур чистоплотен. Но это даже очень хорошо, учитывая то, где и кем он работает. И бегать в туалет, чтобы помыть руки каждые 15 минут, это неплохо. Кстати, о времени, у меня осталось ровно семь из этих пятнадцати, чтобы он успел все мне рассказать. Его карие глаза, наконец – то, уставились на меня в упор, словно прижимали к стенке невидимыми руками, чтобы я не смог пошевелиться и снова не испортил ему настрой. Даже я почувствовал себя неловко. Он распилил ими меня на две части.
– У тебя красивая рубашка.
– Спасибо, Сэм. Купил ее недавно в том магазинчике, про который ты мне говорил. Знал, что ты оценишь.
Еще бы он не оценил, на ней изображены параллельные черные линии вдоль туловища, а внутренняя сторона воротничка была светло – бежевого цвета, что гармонировало с пуговицами рубашки.
– Ты готов слушать? Последний раз спрашиваю.
– Если ты готов говорить, я готов слушать.
– Тут особо и рассказывать нечего..
– Не преуменьшай, ты так долго собирался с мыслями только тогда, когда делал предложение Лили, в этом же кабинете, осмелюсь напомнить.
– Не перебивай, пожалуйста.
– Прошу прощения.
Он многозначно посмотрел на меня.
– В общем, мы сами всего не знаем, что там творится, но я знаю точно, что этот труп не последний. Пару часов назад поступил еще такой. Ну, в смысле, с такими же «симптомами», скоро тебе его привезут…
Сэм показал знак переносного смысла, поднеся руки к голове.
– «Симптомами»?! – Я начал смеяться, его формулировка меня рассмешила. – Сэм, прости, конечно, что перебил, но ты назвал раскуроченное тело с выкроечными органами «симптомами»! – Мой смех усилился и я повторил его жест.
– Оказывается, ты больший циник, чем я предполагал.
– Спасибо, но я продолжу рассказ.
– Да, пожалуйста. – И я вернулся в исходное положение.
– О чем я говорил?
– О «симптомах».
И я снова сделал это.
– Я пропущу мимо глаз твои детские забавы.
– Послушай, это получается серийный убийца?
– Скорей всего, это мы узнаем из твоего следующего отчета о втором поступившем.
– Потрясающе…
– Что?
– В Уинчестере