Название | Зачистка территории |
---|---|
Автор произведения | Илья Деревянко |
Жанр | Боевики: Прочее |
Серия | |
Издательство | Боевики: Прочее |
Год выпуска | 1999 |
isbn |
Примечания
1
Филер – агент, ведущий за кем-либо тайное наружное наблюдение.
2
Так военнослужащие федеральных войск во время последней кавказской войны называли чеченских боевиков.
3
Ведущие тайное наблюдение.
4
Наружка – машина наружного наблюдения. Должна отвечать определенным стандартам: самая распространенная отечественная марка, неброский цвет, номера с трудно запоминающимся набором цифр, отсутствие каких-либо украшений и т. д.
5
Нож.
6
Так после начала натовской агрессии на Балканах в русском народе прозвали президента США Билла Клинтона.
7
При метании топора сверху топорище отпускается в тот момент, когда оно составляет вместе с предплечьем прямую линию до цели.
8
Это весьма грамотный и трудно блокируемый удар, имеющий целью перерубить сонную артерию, питающую кровью мозг. Смерть наступает через несколько секунд.
9
Кличка, прозвище.
10
В данном контексте – чего-то опасаться.
11
Снайперская винтовка Драгунова. Наиболее распространенное оружие снайперов во время чеченской войны.
12
Название вымышлено.
13
Убили.
14
Повредились в рассудке.
15
Личную, частную; в данном контексте – секретную.
16
Труп, спрятанный убийцами зимой под снегом и обнаруженный лишь весной, как правило, в тяжелом для идентификации состоянии.
17
На милицейском жаргоне преступление, не поддающееся раскрытию по крайней мере в обозримом будущем.
18
Легче всего раскрываются именно такие преступления.
19
В данном контексте – разливай спиртное по рюмкам.
20
Названия и улицы, и стадиона вымышлены. Любые совпадения случайны.
21
Документ. В данном контексте – милицейское удостоверение.
22
В данном контексте – общее наружное наблюдение (ведущееся необязательно из машины).
23
Слежку.
24
Слепень имеет в виду фирмы, выплачивающие дань бандитам.
25
В данном контексте – облапошить, выманить у него заведомо завышенную сумму.
26
Деньги.