Ромео для балерины. Светлана Леонидовна Швецова

Читать онлайн.
Название Ромео для балерины
Автор произведения Светлана Леонидовна Швецова
Жанр Современная русская литература
Серия
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 2017
isbn



Скачать книгу

Ну, куда я от тебя денусь?! Я ж люблю тебя до безумия, я же замуж за тебя собралась, Наумов! Ой, всё..!

      Сердце его бешено колотилось: сейчас она возвращала его к жизни, вытаскивала из пропасти, куда он несколько секунд назад сорвался.

      – Тогда… Тогда зачем ты летишь в Грузию? – допытывался он.

      – Потому что меня… – она вдруг смущённо улыбнулась и призналась. – Меня похитили!

      Сказав это, она потащила Наумова к скамейке, потому что рассказ намечался долгий. Там, поначалу сбитый с толку, Саша узнал, что Сергей написал заявление о похищении жены, и контора Чижова два дня вела поиски в городе и его окрестностях.

      Но поиски результатов не дали. Что похитители, наверняка, залегли на дно и координируются Зурабом из Грузии. Потому как, во-первых, он улетел обратно с братьями Дарико и больше в Россию не возвращался, а во-вторых, он бы точно не перепутал невесту с подругой. И главное: по заданию Чижова Дарико летит выяснить мотив обычно трусоватого Зураба и попытается найти его самого через его родных.

      – Кстати, Байер летит со мной, – в довершение рассказа выдала Дэри.

      – Дэн?! – удивился Саша. – Он в курсе?

      – Конечно. Как узнал, сказал, что полетит со мной, чтобы тебе было спокойнее. Да и Олеся ему не чужая! Ну и параллельно примет участие в Международном музыкальном конкурсе, который в этих числах будет проходить в Тбилиси. Так что всё складывается пока на редкость удачно.

      – Вот засада с этой ногой! Я, понимаешь?! Я должен лететь с тобой!!! Опять Дэн решает мои проблемы…

      – Мы вместе полетим, чуть позже, любимый! В Грузии у нас будет венчание.

      – Венчание?! – искренне удивился Наумов.

      – Ты забыл, что я грузинка?! Для нас главное – не закорючку в ЗАГСе поставить. Главное – перед Богом стать мужем и женой, и это – на всю жизнь. Мы, в Грузии, не разводимся, Саш, и не уходим из семьи. Подумай – есть ещё время соскочить!..

      Саша нежно обнял свою Тураву.

      – И не мечтай, женщина!

      Дарико наградила Наумова одним из своих самых обворожительных взглядов и лукаво заметила:

      – Да, и ещё… На время моего путешествия ты живёшь у Байеров, это уже решено всеми нами: Дэном, Валерией, Еленой Николаевной. И это не обсуждается! Мне так будет спокойнее…

      Сашка во все глаза смотрел на Дарико. Через полчаса она уже уходила из больницы, унося с собой запах его парфюма, ощущения тёплых губ до мурашек! И щемящий сердце взгляд грустных карих глаз…

      – Ну, Зураб! Ты ответишь за своё вероломство! За Олеськины слёзы ответишь, за нервы Серёги Майорова и отдельно – за Наумова! За то, что мне пришлось его покинуть, когда он так во мне нуждается!

      * * *

      В Московском аэропорту Байер заметил Дарико сразу. В зале ожидания, переложив портплед и инструмент в чехле в одну руку, свободной рукой сгрёб её в охапку.

      – Ну, привет, что ли!

      И Турава не сдержалась: заплакала.

      – Ты чего, Дэри?! Что-то с Сашей? – забеспокоился Байер.

      – Нет, выписывают домой послезавтра. Просто… плохо ему, Дэн!! Не привык