Служба на купеческом корабле. Фредерик Марриет

Читать онлайн.
Название Служба на купеческом корабле
Автор произведения Фредерик Марриет
Жанр Морские приключения
Серия
Издательство Морские приключения
Год выпуска 1832
isbn



Скачать книгу

Хильтон, что она заслужила все это, – сказал Ньютон. – Но меня очень пугает мистер Спинней. Вы слышали о нем утром?

      – Нет, но говоря между нами, Ньютон, доктора все преувеличивают. Он поправится, поверьте мне. Я никогда не слыхал, чтобы можно было бы убить человека оловянной кружкой. Итак, не бойтесь. Я пришел сказать, что вчера вечером получил письмо от Рептона. Он говорит, что по контракту дранку нужно доставить до десятого числа будущего месяца; что он просит меня немедленно отправить с грузом мою баржу, так как в противном случае он наймет другое судно. Вам лучше всего немедленно двинуться; дует славный, попутный для вас ветерок.

      – Право, мистер Хильтон, мне очень не хочется бросать дом в такую минуту.

      – Как угодно, – с видимым неудовольствием ответил Хильтон. – Я предложил вам управлять моим судном, а теперь вы не хотите послужить моим интересам только потому, что две головы разбиты!

      – Извините, – сказал Ньютон, – конечно, я неправ.

      Я скажу пару слов отцу и меньше чем через полчаса буду уже на палубе.

      – Я вас встречу там и принесу бумаги. Торопитесь же, не то пропустите время.

      Отец Ньютона согласился отпустить его, и молодой человек уже готовился уйти из дому, но в дверях столкнулся с Рамсденом.

      – Мистер Рамсден, – сказал ему Ньютон. – Владелец судна желает, чтобы я тотчас же отплыл, но если, по вашему мнению, жизни мистера Спиннея грозит опасность, я откажусь от управления баржей, чтобы не оставить мою мать среди таких тревог. Прошу вас, не скрывайте от меня истины.

      – Можете спокойно отплыть, если хотите, мистер Форстер; с удовольствиям могу вам сказать, что мистер Спинней поправляется, и в первое же воскресенье по возвращении вы его увидите за конторкой.

      – Значит, отправляюсь. До свидания, мистер Рамсден. Очень вам благодарен.

      С облегченным сердцем Ньютон вскочил в шлюпку, которая должна была отвезти его на палубу судна Хильтона, и через несколько минут отчалил, направляясь к югу.

      Рамсден вошел в дом; его встретила Бетси.

      – Вот, Бетси, – сказал он, – вы хотели уверить миссис Форстер, что Спинней умер, но совсем не думали, что это так и есть.

      – Господь с вами, что вы говорите!

      – Правду; но до поры до времени это нужно скрыть, пока мы не устраним миссис Форстер. Как сегодня она чувствует себя?

      – Не двигается и зла.

      – Как вы чувствуете себя, миссис Форстер? – спросил молодой врач, войдя в комнату. Можете ли вы встать с постели?

      – Встать? Не могла бы даже ради спасения души. Я и на бок-то не могу поворачиваться.

      – Жаль, очень жаль, – ответил доктор, – я надеялся, что вы можете вынести путешествие.

      – Путешествие, мистер Рамсден? Путешествие?

      – С печалью должен объявить вам, что мистер Спинней умер. Начнется прокурорское расследование. Ну, и мне кажется, было бы хорошо, если бы вас не нашли, потому что, конечно, вынесут приговор: «Умышленное убийство».

      – Боже, Боже! – вскричала миссис Форстер и, ломая руки, выскочила