Сестры из Версаля. Любовницы короля. Салли Кристи

Читать онлайн.
Название Сестры из Версаля. Любовницы короля
Автор произведения Салли Кристи
Жанр Исторические любовные романы
Серия
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2015
isbn 978-617-12-3736-0,978-617-12-3735-3



Скачать книгу

который стряхивает пыль с сюртука.

      – М-м-м, Бог мой, последний зверь оказался просто огромным. И хочу сказать слово о Паше – нельзя держать хромую лошадь.

      Молчание.

      – Думаю, голубая. – Я представляю себе, как он надевает рубашку и халат.

      Вновь молчание и звук того, как застегивается одеяние.

      – Только одну свечу.

      – Сир, мне осветить вам путь?

      – Не нужно, буду руководствоваться носом.

      Двое мужчин смеются, я заливаюсь румянцем – это хорошо или плохо? Я слишком много душусь? Или, наоборот, мало?

      – Сир, я буду здесь, если вам понадоблюсь.

      Надеюсь, Башелье снизу не слышно так же хорошо, как мне слышно сверху. Я встаю, открываю дверцу, спрятанную за висящим на стене гобеленом.

      – Бижу, – приветствует он, входя в комнату и нежно целуя меня в губы. – Ты восхитительно пахнешь.

      Я забираю у него свечу, ставлю ее на стол у кровати.

      – Поцелуй меня еще раз, – велит король и, притянув меня к себе, шепчет: – Наконец-то.

      Мое сердце начинает учащенно биться.

      – Как хорошо, что вы не разделись.

      – Конечно нет. Вы же так это любите.

      Он приступает к делу: развязывает банты на моем платье, расшнуровывает корсет, отвязывает юбки. Брови его решительно сдвинуты, пальцы нетерпеливо подрагивают. Желание мое растет, как и его.

      – Проклятые банты! – ругается он, я хихикаю. Ему это нравится – вызов для мужчины, которому всю жизнь прислуживали, всегда и во всем.

      – Ничем не могу помочь, блеск очей моих, я знаю, что вы это запретили.

      «Блеск очей моих» – так я его ласково называю, потому что глаза его блестят, как звезды. Он считает это восхитительным.

      Наконец он дергает последний шнурок и я обнажена, мое платье и нижние юбки кипой лежат на полу.

      – Победа! – негромко произносит он. – Вы представить себе не можете, как я этого ждал. – Он тянет меня на кровать. – Весь ужин я не сводил глаз с этого платья и понимал, сколько хлопот оно мне доставит. Но теперь вы – моя.

      «Я – ваша. Я вся ваша», – радостно думаю я.

      Порыв ночного ветра неожиданно задувает свечу на столе, и все погружается в кромешную темноту. Людовик хочет, чтобы я отправилась в коридор и взяла свечу из канделябра, но я противлюсь. Немножко. Для меня это в новинку. Такая власть над мужчиной. Такая власть над королем.

      – Нет, подождите, – отвечаю я. – Давайте насладимся темнотой.

      – Я покоряюсь вашему желанию.

      Мы лежим не двигаясь, в объятиях друг друга, в окружении черного бархата ночи. Вскоре в комнате светлеет, когда серебряный лучик луны проникает внутрь. Людовик проводит руками по моему лицу, я улыбаюсь в ответ.

      – Я люблю вас, – произносит он, и я знаю, что он не лжет.

      – Я тоже вас люблю.

      О небеса! После занятий любовью я лежу рядом с ним, а он начинает похрапывать, когда же он крепко засыпает, я выскальзываю из теплой постели и молюсь Всевышнему – как поступаю каждый вечер, – чтобы у нас родился ребенок.