Перстень Колдуна из Помпеи. Проклятые Артефакты. Светлана Гильман

Читать онлайн.
Название Перстень Колдуна из Помпеи. Проклятые Артефакты
Автор произведения Светлана Гильман
Жанр Русское фэнтези
Серия
Издательство Русское фэнтези
Год выпуска 0
isbn 9785448564635



Скачать книгу

Джеффа, надеюсь, ты не против?

      – Конечно, нет. Все, что может помочь больному, я приветствую. Но ты должен спросить сначала его родителей.

      – Не беспокойся. С ними уже все улажено. Волшебник и родители Джеффри будут здесь в полшестого.

      – Его родители здесь. Еще с четырех часов.

      – Отлично. Тогда я спущусь вниз и встречу Гедеона. Ты будешь присутствовать при встрече?

      – Да, но чуть позже.

      Тед спустился вниз и стал ждать Гедеона Деметриуса. Тот появился без опозданий, ровно в полшестого.

      – Здравствуйте, мистер Деметриус. Я рад вас видеть.

      – И я рад видеть вас, Тед. Ну, показывайте своего друга.

      – Пройдемте со мной. Его родители с ним, – они поднялись в палату к Джеффри. Тед постучал и отворил дверь. – Мистер и миссис Тоунс, позвольте представить вам мистера Гедеона Деметриуса. Он попытается вылечить вашего сына.

      Гедеон вошел в палату и остановился. Его удивленный взгляд был направлен на миссис Тоунс. Она также, не мигая, смотрела на него. Наконец, Гедеон нарушил тишину и произнес на уже известном Теду загадочном языке.

      – Кассандра, это ты? Через столько лет?

      – Гедеон? Даже и не думала встретить тебя здесь! И ты друг Теда! Теперь я верю – ты сможешь помочь моему сыну.

      – Значит Джеффри твой сын? Конечно, я помогу ему!

      Во время этого диалога Тед стоял в стороне и удивленно смотрел то на миссис Тоунс, то на Гедеона. Но теперь ему стала понятна необыкновенная красота миссис Тоунс и то, что Джеффри знал загадочный язык. Миссис Тоунс – наяда! Боже, какой он дурак! Кассандра ведь такое редкое имя. А он читал о ней в дневнике волшебницы Мериил. Гедеон был огорчён, что Кассандра влюбилась в англичанина и покинула свой народ. Значит, речь шла о матери Джеффри. Как всё переплелось!

      – Кассандра, что это значит? О чем вы говорите? – спросил мистер Тоунс жену.

      – Ах, Джерри. Познакомься, это Гедеон. Когда мне было шестнадцать лет, он жил на нашем острове. И однажды спас жизнь моей матери. Благодаря ему, я посетила Англию, и познакомилась с тобой. Он очень сильный волшебник, и я верю, что он спасет нашего сына. Ведь так, Гедеон?

      – Конечно, Кассандра. Всё моё умение и все мои знания в твоем распоряжении. Разреши я посмотрю на твоего сына.

      – Да, конечно.

      Они встали и освободили место у кровати для Гедеона. Он сел и внимательно посмотрел Джеффри в глаза. Те, по-прежнему, были пусты без выражения и мысли. Гедеон положил ему руку на лоб и что-то начал шептать. Вдруг тело Джеффри пробрала сильная дрожь, глаза закрылись, с его губ сорвался протяжный стон. Но тело вновь обмякло, глаза открылись и были такие же, без всякого выражения. В глазах присутствующих застыл ужас.

      – Что с ним, Гедеон? – прошептала миссис Тоунс.

      – Сильнейшее заклинание. Ему стерли память. Его мозг как будто спит.

      – Но ты поможешь?! Ты сможешь помочь?! – голос миссис Тоунс прервался от рыданий.

      – Да, думаю, что смогу. Но процесс будет очень длинный и, даже,