Название | Опасный дом |
---|---|
Автор произведения | Линвуд Баркли |
Жанр | Современные детективы |
Серия | Криминальные романы Линвуда Баркли |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 2014 |
isbn | 978-5-17-095543-5 |
– Ничего себе!
– Я же говорю! Помнишь эпизод с клоуном в сериале Мэри Тайлер Мур? Он изображал на параде арахис и был раздавлен слоном.
– Это было еще до меня, дядя.
– В общем, она вела себя как тот клоун: вся тряслась от смеха, и мне пришлось обнять ее, чтобы успокоить, типа, она не ржет, а рыдает. Я шепчу: «Делай как я, изображай скорбь». Мы с ней сидим на краю скамьи, я ее обнимаю, а она издает булькающие звуки, вроде как рыдает, а на самом деле смеется. Я вывожу ее из церкви, и как только за нами закрывается дверь, она сгибается пополам от смеха. Я беспокоился, что внутри все-таки услышат хохот, поэтому притянул ее к себе и давай успокаивать, почти баюкать. Чувствовал, как она колышется в моих объятиях. Постепенно она взяла себя в руки и посмотрела на меня. Не знаю, что произошло, но я тоже взглянул на нее и решил, что в жизни не видел подобных красавиц, ну, и стал ее целовать. Прямо в губы, Регги.
– Вот это история!
– Да уж. Целую ее, а сам думаю: нет, так нельзя, сейчас схлопочу по физиономии. Но она обняла меня за шею и ответила на мои поцелуи. Знаешь, что мы сделали потом?
– Расскажи.
– Сняли номер в мотеле и пробыли там до следующего утра.
– Ну, ты и кобель!
– Никогда я не был так счастлив.
– Знаю, дядя.
– Верни ее мне. Верни любой ценой.
Глава 12
Я захватил из холодильника бутылку воды для Грейс, и мы выбежали из дома. Я распахнул перед ней дверцу машины и помог сесть, будто она сама не смогла бы забраться на сиденье. Дочь двигалась на автопилоте, выглядела сомнамбулой. Я откупорил бутылку и велел ей пить, она послушалась. Застегнул ремень безопасности. Пока я обходил автомобиль и усаживался за руль, Грейс выдула треть бутылки.
– Как ты себя чувствуешь?
Она повернула голову:
– Серьезно?
– Да. Дышишь вроде нормально. Тебя больше не тошнит?
– Нет.
– Голова не кружится?
– У меня чувство, что все это во сне.
– В груди не жмет?
– У меня будет сердечный приступ?
– Хочу понять, прошел ли у тебя шок, – объяснил я.
Грейс поморгала.
– Я даже не знаю, как это – шок. Мне страшно, вот что. Какое-то онемение. Почти ничего не чувствую, словно все это происходит не со мной. Нет, это не я!
Если бы… Я прикоснулся к ее коленке.
– Ты справишься. Откуда начнем?
– Давай начнем с заправки, – предложила Грейс. – Может, там у меня прояснится в голове.
Туда мы и отправились.
– Мама не должна узнать обо всем этом, – сказала она. – Ее же не будет дома, когда придут арестовать меня и