Прежде чем их повесят. Джо Аберкромби

Читать онлайн.
Название Прежде чем их повесят
Автор произведения Джо Аберкромби
Жанр Героическая фантастика
Серия Первый Закон
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 2008
isbn 978-5-699-95096-6



Скачать книгу

Ферро доверяла еще меньше, чем остальным.

      Она смотрела, как его взгляд скользит по повозке и останавливается на мешке, куда он положил свой ящик. Квадратный, серый, громоздкий, тяжелый ящик. Он думает, что никто не видел, но она-то видела. Он переполнен тайнами, этот лысый старый пердун с толстой шеей и деревянным посохом. Ведет себя так, будто всю жизнь делает только хорошее. Будто понятия не имеет, как можно заставить человека разлететься на куски.

      – Гребаные розовые, – прошептала она.

      Наклонившись с седла, она сплюнула на дорогу и яростно воззрилась на пять спин, покачивающихся впереди. Почему она позволила Юлвею уговорить себя, зачем ввязалась в это безумие? Путешествие в жуткую даль, на холодный запад, где у нее нет никаких дел. Ее место там, на Юге, ей следовало бы сейчас сражаться с гурками.

      Чтобы заставить их заплатить за то, что они ей задолжали.

      Безмолвно проклиная Юлвея, Ферро вслед за остальными подъехала к мосту. Сооружение выглядело древним: выщербленные, покрытые пятнами лишайника камни, глубокие колеи, образовавшиеся в тех местах, где катились колеса повозок. Катились тысячи лет, туда и обратно. Под одиночным пролетом арки бурлил поток – обжигающе-холодная струя стремительной воды. Возле моста стояла приземистая хижина, за долгие годы осевшая и вросшая в почву. Резкий ветер срывал с ее трубы клочья дыма, унося их куда-то вдаль.

      Перед хижиной стоял одинокий солдат. Должно быть, ему не повезло, выпал жребий караулить. Он прижимался к стене, кутаясь в плотный плащ, конский хвост на его шлеме мотался взад-вперед под порывами ветра, копье стояло рядом. Байяз приблизился к мосту, натянул поводья своего коня и кивнул в сторону равнины:

      – Мы едем туда, дальше. Хотим добраться до Дармиума.

      – Я бы не советовал. В тех краях опасно.

      Байяз улыбнулся.

      – Опасно – значит прибыльно.

      – Никакая прибыль не остановит стрелу, друг. – Солдат оглядел их одного за другим и шмыгнул носом. – А у вас пестрая компания!

      – Я набираю хороших бойцов везде, где их нахожу.

      – Вижу. – Он глянул на Ферро, и она ответила мрачным взглядом. – Слушай, я не сомневаюсь, что все они серьезные ребята, но вот что я тебе скажу: на равнинах нынче очень опасно, даже больше, чем раньше. Торговцы туда по-прежнему ездят, но ни один пока не вернулся. Похоже, спятивший Кабриан высылает в поле разъезды в надежде чем-нибудь поживиться. Да и Скарио с Голтусом немногим лучше. Здесь, на этом берегу реки, мы еще соблюдаем какие-то законы, но на той стороне вы окажетесь сами по себе. Если вас поймают там, на равнине, помощи не будет. – Солдат снова шмыгнул носом. – Ни от кого.

      Байяз угрюмо кивнул.

      – Мы ее и не просим.

      Он пришпорил свою лошадь, и та затрусила через мост, к дороге на том берегу. Остальные последовали за ним – впереди Длинноногий, затем Луфар, потом Логен. Малахус Ки натянул поводья, и повозка загрохотала по мосту. Ферро замыкала процессию.

      – Помощи не будет! – крикнул солдат ей в спину, снова