На кухне моей бабушки. Еврейская поваренная книга. Петр Люкимсон

Читать онлайн.
Название На кухне моей бабушки. Еврейская поваренная книга
Автор произведения Петр Люкимсон
Жанр Кулинария
Серия
Издательство Кулинария
Год выпуска 2016
isbn



Скачать книгу

align="center">

      Евреи на горошине

      Каждый раз, доставая с полки баночку с крупными, заостренными кверху горошинами, которые на иврите зовутся "афуной", я невольно улыбаюсь. Почему? Да потому, что в детстве со мной произошла точно такая же история, что и с Мойше-Гершеле – сыном замечательной женщины по имени Шейне-Шендл, жены не менее замечательного человека по имени Менахем-Мендл.

      Как? Вы не помните, что именно произошло с Мойше-Гершеле?! Ну что ж, придется достать с полки второй том заветного шолом-алейхемовского шеститомника и вам напомнить.

      "…А на прошлой неделе он (бесенок, а не дитя!) надумал и чуть на тот свет не отправился. Был здоров, весел… Вдруг вижу, дитя мое кончается! Клонит головку набок и кричит не своим голосом… Лишь на третий день я привела доктора. Спрашивает он меня, этот умник, смотрела ли я ребенку в ухо. Я говорю: не только смотрела, я уже и спицей ковыряла, ничего не видать! Тогда он меня спрашивает, что мы ели в прошлую субботу? Я говорю: "Что евреи едят в субботу? Редьку, лук, студень, кугл, что вам еще нужно?". Тогда он говорит: "Может быть, вы варили фасоль, горох или другие овощи?" Я отвечаю: "В чем дело? А если мы ели и горох? По этому случаю ребенок должен держать головку набок и кричать?" А он и говорит: "Коль скоро у вас в доме был горох, ваш ребенок, вероятно, играл с сырым горохом и сунул себе горошину в ухо, а она там у него разбухла и проросла…" Словом, он притащил какую-то машину, полчаса мучил ребенка и вытащил у него из уха целую горсть гороха!"

      Разумеется, врач спросил уважаемую Шейне-Шендл именно о горохе и фасоли не случайно. Испокон веков горох и чечевица прекрасно росли на всем Востоке, и потому горох лежит в основе многих блюд арабской, турецкой и, само собой, еврейской кухни.

      Господи, чего только не наловчились делать евреи в самых разных странах из этого замечательного растения из семейства стручковых! Его варили еврейские мамы в Бердичеве и Праге, Касабланке и Стамбуле… И их можно было понять: во-первых, дешево, во-вторых, сытно, а в-третьих… В-третьих, изумительно вкусно, если уметь его приготовить. И потому Шейне-Шендл имела полное право спросить доктора: "В чем дело? А если мы ели и горох?".

      Теперь остается лишь сказать, что блюда из турецкого гороха являются одними из самых популярных блюд и в современном Израиле. Его едят и просто так: отварной соленый турецкий горох (израильтяне называют его "хумус") – столь же замечательная закуска к пиву, как и одесская таранька, а сушеный вполне может сойти вместо семечек; из тертого гороха готовят салат, который так и называется – "хумус"; из гороха сефардские евреи делают "хамин" – аналог ашкеназского чолнта, подаваемого в субботу… А автор этих строк просто обожает "бозбаш" – густой гороховый суп с картофелем и мясными шариками, заимствованный нами у турок.

      Но коронным израильским блюдом считается фалафель – жареные гороховые шарики, по запаху напоминающие мясные. Говорят, что человек становится настоящим израильтянином именно тогда, когда попробует свой первый фалафель. "Вот-вот! – пошутил кто-то из недавно приехавших на Землю обетованную. – Это потому,