За всеми зайцами. Дарья Донцова

Читать онлайн.
Название За всеми зайцами
Автор произведения Дарья Донцова
Жанр Иронические детективы
Серия Любительница частного сыска Даша Васильева
Издательство Иронические детективы
Год выпуска 2001
isbn 978-5-699-21363-4



Скачать книгу

Как тебе не стыдно!

      – А чего я должна стыдиться, мне жаль, что он не треснулся лбом о баобаб, или что там росло на пути, на двадцать лет раньше!

      Я с недоумением посмотрела на собравшихся. Вдова томно вздохнула и пояснила:

      – Милая, на нас последние месяцы сыплются одни неприятности. Некоторое время тому назад муж попал в автокатастрофу, врезался в дерево. После этого у него возникла амнезия. Правда, через несколько дней память вернулась, но это был уже не мой Франциск!

      – И слава богу, – фыркнула Селина.

      Пьер подошел ко мне:

      – Простите, мадам, совершенно ни к чему слушать скандал. Разрешите, я отвезу вас домой.

      Я сообщила, что у ворот стоит моя собственная машина, и откланялась.

      Глава 6

      Первой, кого я увидела, придя домой, была Селина. – Ну вы и тащитесь на вашей тарахтелке, – выпалила она.

      – А на чем летаете вы? На метле?

      – На мотоцикле, – серьезно ответила красавица. – Мне очень надо с вами поговорить.

      – О чем?

      – Вы не слишком любезны!

      – Ваша семья тоже не отличается приветливостью. Я привезла вам дорогую вещь, память о покойном, а меня просто-напросто выставили вон!

      Селина схватила меня за руку:

      – Ну, пожалуйста!

      Мы прошли в кабинет, и девушка с завистью посмотрела на картины:

      – Если бы не папина скупость, мы могли бы тоже так жить. Так нет же! Даже представить себе не можете, что он вытворял! А ведь почти в каждом доме в ванной торчали его зубные пасты!

      – Подождите, подождите, так этот Франциск Роуэн, ваш отец, тот самый Роуэн, которому принадлежал концерн «Дентимал»? Я сама пользуюсь его зубной пастой.

      – А вы не знали?

      Я покачала головой. Откуда мне было знать. Мужчина в соломенной шляпе не ассоциировался с богачом, скорей походил на мелкого клерка на отдыхе. Селина замахала руками:

      – Вам трудно представить степень отцовской жадности. А когда Луиза убежала, разразился целый скандал!

      – Куда убежала? – не удержалась я от вопроса.

      – Погодите, об этом потом. В общем, папина скаредность достигала удивительных размеров и принимала чудовищные формы. Например, запрещалось покупать овощи. Все, что нужно для стола, следовало выращивать вокруг дома, и даже в цветочных горшках посеяли петрушку и шпинат. Причем, разведя огород, он не стал нанимать садовников, а заставил всю семью работать на прополке. Маму страшно злило, когда отец заводил разговор об овощах, выращенных собственными руками, об их неповторимом вкусе и аромате.

      В детстве я донашивала вещи Луизы, а гостей у нас не бывало даже на Пасху. Какие там подружки или поездки на море! Все игрушки нам с сестрой покупал дедушка по материнской линии. Это страшно злило отца, он кричал, что дед не умеет ценить деньги, но старика эти вопли мало трогали. Потом дед скончался и завещал свой капитал мне и Луизе в равных долях. И вот тут моя сестрица решила выйти замуж.

      С Пьером она познакомилась на занятиях в художественной студии. Когда отец узнал об их встречах, разразился