Дело иллюзорной удачи. Эрл Стенли Гарднер

Читать онлайн.
Название Дело иллюзорной удачи
Автор произведения Эрл Стенли Гарднер
Жанр Классические детективы
Серия Перри Мейсон
Издательство Классические детективы
Год выпуска 1964
isbn 978-5-699-35560-0



Скачать книгу

коридору, а войдя в просторную гостиную, где громко звучали мужские голоса и веселый женский смех, твердо заявил:

      – А теперь, если не возражаете, оставшуюся часть вечера я подходить к вам не буду.

      – Где Баррингтон? – задал вопрос Мейсон.

      – В данный момент он оживленно разговаривает с вашей секретаршей, – ответил Уоррен.

      Мейсон увидел высокого, стройного человека лет тридцати с небольшим, похожего на манекенщика, рекламирующего рубашки: широкоплечего, с осиной талией, загорелого, с высокими скулами и безупречной осанкой.

      – Я знал, что он не останется равнодушным к Делле Стрит, – заметил Уоррен. – Посмотрите на него, он ею увлекся!

      Мейсон повернулся к хозяину дома:

      – А теперь послушайте меня, Уоррен. Я не уверен, что мне это нравится. Не знаю, что за игру вы ведете, но вы явно пытаетесь использовать Деллу Стрит в качестве приманки для какой-то вашей сделки с Баррингтоном!

      – Нет, нет, – поспешно возразил Уоррен, – это лишь маневр, которым я воспользовался в игре с Джадсоном Олни. Но я знал, что Баррингтону она понравится… очень. А теперь простите, Мейсон… – Он повернулся и удалился.

      Некоторое время адвокат смотрел на Баррингтона, который явно пытался произвести впечатление на Деллу Стрит. Потом к нему подошла женщина с бокалом в левой руке и поинтересовалась, каким чудом ему удается выигрывать все дела. Через некоторое время к ней присоединились еще двое, и Перри Мейсон оказался в центре внимания.

      Глава 4

      В десять часов Мейсон поспешно освободил Деллу Стрит от группы мужчин, даже не пытающихся скрыть свое восхищение ею, и пожелал хозяину и хозяйке дома спокойной ночи. Джадсон Олни устроил из прощания целый спектакль, а напоследок поцеловал Деллу Стрит в правую щеку.

      – Теперь, когда я вас нашел, – заявил он, – мне не хотелось бы потерять вас снова. – И многозначительно добавил: – А я слов на ветер не бросаю, Делла!

      Тут вмешалась миссис Уоррен:

      – Чем заявлять о своих правах, Джадсон, лучше не расставайтесь с предметом вашей страсти, а то снова ее упустите!

      – А вы за мной следите! – засмеялся Олни.

      Повернув голову, Мейсон вдруг заметил злобный, полный ненависти взгляд, направленный на Деллу Стрит. Он знал, что фамилия этой молодой женщины с блестящими глазами Честер, и слышал, как кто-то называл ее Адель. Адвокат твердо решил расспросить о ней Деллу Стрит, когда они приедут в офис. Хорас Уоррен тепло пожал руку Мейсону.

      – Мы очень признательны Джадсону Олни и мисс Стрит, – сообщил он. – Поверьте мне, мистер Мейсон, я был рад познакомиться с вами, и, надеюсь, мы еще увидимся.

      Адвокат кивнул, поблагодарил его и, взяв под руку Деллу Стрит, вышел из дома. Когда они подошли к машине, он помог Делле сесть, потом сел сам, завел мотор.

      Она весело засмеялась:

      – У вас такой вид, будто вы вышли из кабинета зубного врача.

      Мейсон, выводя автомобиль на дорожку, проворчал:

      – Мне надоела эта светская болтовня, надоело стоять или сновать от группы к группе. Я ненавижу женщин, которые намеренно напиваются,