Название | О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956 |
---|---|
Автор произведения | Ольга Книппер-Чехова |
Жанр | Биографии и Мемуары |
Серия | |
Издательство | Биографии и Мемуары |
Год выпуска | 2017 |
isbn | 978-5-4448-0478-0 |
С.В. тебя целует, я тебя обнимаю и нежно целую и треплю Минушку. Оля
15. М.П. Чехова – О.Л. Книппер
25/IV-31 г. [Ялта – Москва]
Меня очень огорчает твоя продолжительная болезнь, дорогая моя Оля!
Я думаю, что ты будешь благоразумна и поймешь, что тебе необходимо подышать чистым воздухом – прочистить легкие, горло и мозги. Не думай, чтобы я была плохого мнения о последних, я даже считаю тебя гениальной, но знаешь, с гениями иногда бывает неблагополучно… Впрочем, прости, я только хочу твоего приезда в Ялту и надеюсь, что ты приедешь, и скоро приедешь. Тебя ожидает чудесная весна и изумительный сад твоего, Богом данного, супруга.
Голода не бойся, захвати с собой сахару, конфеток, мыла и хлородонт, т. к. этих насущных предметов у нас не имеется. Масло сливочное я покупаю, только что сбитое, на Исаре. Зелень уже появляется.
Теперь позволь мне тебя прижать к сердцу, отбросить и опять прижать, нежно поцеловать и горячо поблагодарить за посылочку. Я получила ее вместе с открыткой от 19/IV. 24-го посылка была уже у меня. Удивительно быстро! Дело с почтой, по-видимому, налаживается. Прянички очень вкусные. Сыром я поделилась с Мих. Павл. Сухарики и хлеб раздала своим сотрудникам. Очень благодарят.
Низкой температуры ты не бойся, у меня часто бывает 35°, когда я очень устану, а ты устала от болезни. Что касается палочек, то они у тебя всегда будут, как у всякого человека. Ведь мы носим в себе всевозможные инфекции, которые ждут только благоприятного случая, чтобы свалить человека. Вот видишь, какая я вумная!
Теперь еще надоедливая просьба: попроси Наташу купить пачек пять кофе «Здоровье» или ячменный, или еще какой есть от 35 коп. за пачку и ниже. У тебя же под столом я оставила деревян. ящичек, туда положить и оттащить на почту. Представь, у нас даже этой гадости нет!
Всем твоим сиделкам, ночевалкам и храбрым посетителям мой горячий привет. Выздоравливай скорее и приезжай. Умоляю – пиши чаще. За кофе и за отправку твоя должница Маша.
Послала тебе цветочков. Если бы ты их скорее получила, и в хорошем виде! На сопровод. Мих. Павл. пришлось переписать мое письмо со старого бланка, котор. на почте не приняли.
А нас потряхивает все-таки!
16. О.Л. Книппер – М.П. Чеховой
29 апр. 1931 г. [Москва – Ялта]
Милая Маша, я все лежу, и мне неважно. Есть мал. темпер., слабость ужасная, в горле еще краснота.
Огромное спасибо за очаровательную весну, кот. стоит на моем туалет. столике – радость была вынимать их из ящика. Почтальон почему-то не передал сопровод. карточки, забыл, что ли. Ты, наверное, написала там что-ниб. Целую тебя. Цветы пришли вчера. Обнимаю. Оля
17. О.Л. Книппер – М.П. Чеховой
2 мая 1931 г. [Москва – Ялта]
Маша, милая, получай то, что не приняли прошлый раз. На днях вышлю еще. Я еще не встаю, томлюсь. Письмо получила, спасибо. Цветы еще стоят. Целую. Ольга
18. О.Л. Книппер –
225
Один из эвфемизмов тех лет, обозначающих арест.
226
Письмо не сохранилось.