Сотня. День 21. Возвращение домой (сборник). Кэсс Морган

Читать онлайн.
Название Сотня. День 21. Возвращение домой (сборник)
Автор произведения Кэсс Морган
Жанр Научная фантастика
Серия Сотня
Издательство Научная фантастика
Год выпуска 2013
isbn 978-5-17-098641-5



Скачать книгу

в бешенство. Если этот урод хоть пальцем посмел коснуться его сестры…

      – Давай полегче, – сказал Уэллс.

      Он кивнул парню с Уолдена, и тот шагнул вперед, держа в руках моток веревки.

      – Тогда скажи этой сволочи, чтобы убрал руки от моей сестры, – злобно произнес Беллами.

      Неожиданно откуда-то появилась Кларк.

      – Что тут творится? – пробираясь через толпу, спросила она. Ее глаза расширились, когда она увидела Октавию. – С тобой все нормально? – Октавия покачала головой, и слезы снова покатились по ее лицу.

      – Пусть Октавия просто скажет, куда она дела лекарства, – спокойно проговорил Уэллс, – и будем считать, что мы во всем разобрались.

      – Нету у меня их! – нервно крикнула Октавия.

      – Мы знаем, что ты врешь, – зашипел Грэхем. – От твоего вранья тебе же хуже будет.

      Октавия взвизгнула от боли, когда он сильнее сжал ее запястье, а Беллами опять забился, пытаясь вырваться.

      – Что вы собираетесь делать? – спросил Беллами, обращаясь к Уэллсу. – Вы хотите нас связать?

      – Верно, – разжал челюсти Уэллс. – Октавия будет под арестом, пока не скажет, куда дела медикаменты, или пока мы не найдем улик, указывающих на кого-то еще.

      – Ах, под арестом? – Беллами демонстративно оглядел поляну. – И как же вы собираетесь это сделать?

      Кларк с напряженным лицом шагнула вперед.

      – Я все равно провожу большую часть дня в лазарете, – отрывисто заговорила она. – Можно держать Октавию там. Я не спущу с нее глаз. Улизнуть она точно не сможет.

      – Ты это серьезно? – хохотнул Грэхем. – Она увела лекарства у тебя из-под носа, а теперь ты намерена не спускать с нее глаз?

      Кларк угрюмо повернулась к нему:

      – Грэхем, если тебе этого мало, можешь поставить под дверью охрану.

      – Это же нелепо, – Беллами трясло от изнеможения, которое пришло вслед за приступом гнева. – Посмотрите на нее, – сказал он, – для кого она может быть опасна? Развяжите ее, и я прослежу, чтобы она никуда не делась.

      В поисках сочувствия он окинул взглядом лица стоявших вокруг ребят. Наверняка кто-то из них понимает, какая фигня тут происходит. Но никто не захотел встретиться с ним взглядом.

      – Вы все тут чокнулись. – Беллами повернулся к Грэхему, и его рот скривился. – Это ты ее подставил. Ты украл эти лекарства.

      Грэхем, хмыкнув, бросил взгляд на Ашера:

      – Я же говорил тебе, что он так скажет.

      Небо становилось все темнее, облака укутывали его серым одеялом. Беллами глубоко вдохнул:

      – Ладно. Верьте, во что хотите, только отпустите Октавию, и мы уйдем из лагеря. Насовсем. Мы даже не возьмем ничего из ваших драгоценных припасов. – Он посмотрел на сестру, но ее мордашку исказил шок. Она явно была не в восторге от подобной перспективы. – И вы сможете забыть о нас навсегда.

      Лицо Кларк на мгновение исказила гримаска боли, вновь сменившаяся застывшим выражением стальной решимости. Она это переживет, горько подумал Беллами. Станет таскаться по