Совсем не джентльмен. Мэри Джо Патни

Читать онлайн.
Название Совсем не джентльмен
Автор произведения Мэри Джо Патни
Жанр Остросюжетные любовные романы
Серия
Издательство Остросюжетные любовные романы
Год выпуска 2013
isbn 978-966-14-6794-0, 978-5-9910-2811-0



Скачать книгу

Эйре». – Бриджет презрительно фыркнула. – Свободная Ирландия – это, конечно, очень хорошо, но я бы не стала доверять этой шайке проходимцев. Да и хозяину совсем не понравилось, что они явились к нему в дом с похищенной герцогиней. – В голосе ее прозвучали нотки озабоченности. – За ней не придут британские войска?

      Робу была понятна ее тревога. Любая перестрелка могла нанести ущерб дому, его хозяину, соседям и работе этой молодой женщины.

      – За ней пришел я один, и моя цель – освободить ее так, чтобы никто не пострадал.

      А если кто-то и пострадает, то он приложит все усилия к тому, чтобы пострадавшим оказалась не Сара Кларк-Таунсенд.

      – Тогда все в порядке, – заключила Бриджет, решительно кивнув головой. – Мне не нравится, когда с женщиной обращаются грубо, пусть даже она – английская герцогиня.

      Роб понял, что любой мужчина, который попробует аналогичным образом обойтись с самой Бриджет, быстро пожалеет об этом.

      – Можете пообещать мне, что не станете поднимать тревогу? Если вы не дадите мне слово, мне придется связать вас и оставить в сарае.

      – Обещаю. Чем скорее вы увезете леди отсюда, тем лучше. – Бриджет негромко рассмеялась. – А я вернусь домой, лягу в постель, а утром буду изумлена до глубины души, узнав, что она сбежала.

      – Хорошая девочка. Вот, возьми за помощь. – Роб сунул ей в ладонь сложенную банкноту.

      Женщина сжала ее в кулаке.

      – В этом нет необходимости, но все равно спасибо.

      – Это в знак благодарности от семьи молодой леди. Ее все очень любят.

      – В таком случае спасайте ее, и удачи вам, юный рыцарь. – В голосе ее зазвучала соблазнительная хрипотца. – Если же вам случится вернуться сюда при дневном свете, можете нанести мне визит. Бриджет Мэлоун, рада была с вами познакомиться.

      – Взаимно, Бриджет Мэлоун. – Роб отвесил ей изящный поклон и посмотрел ей вслед – она удалялась, покачивая бедрами. Ему чертовски повезло, что он наткнулся на служанку, не считающую нужным хранить верность друзьям-повстанцам своего хозяина, зато проникшуюся симпатией к девушке, которая попала в беду.

      Минуло еще несколько часов, прежде чем огни в доме погасли окончательно, но Роб умел ждать – плоды многолетней практики. Легкий дождь прекратился, и небо очистилось, явив миру растущий месяц, света от которого будет довольно, чтобы облегчить им побег.

      Наконец дом погрузился в полную темноту, за исключением единственного огонька на первом этаже, который, очевидно, горел в кухне. Поскольку это означало, что пленницу могут охранять, Роб решил, что предпочтительнее будет войти через переднюю дверь, а не через ту, о существовании которой нашептала ему Бриджет.

      Он ловко управлялся с замками, посему входная дверь не стала для него непреодолимой преградой. Роб неслышно, едва дыша, скользнул внутрь и осторожно прикрыл за собой дверь, хотя и не полностью, оставляя путь к отступлению. Напряженно вглядываясь в темноту, он извлек из кармана дубинку. Роб приобрел эту вещицу в Индии, где ее вырезали точно по руке и снабдили набалдашником,