Голы онфлайн. Владимир Ильичев (Сквер)

Читать онлайн.
Название Голы онфлайн
Автор произведения Владимир Ильичев (Сквер)
Жанр Поэзия
Серия
Издательство Поэзия
Год выпуска 0
isbn 9785448368745



Скачать книгу

не высший сорт.

      Бегу. Плечом толкаю цветовода.

      Дал руку. Он с букетом. Кровь. Шипы…

      И голос: «Повторяется погода,

      но вы – таких не может больше быть.

      Бери!…» А розы разные в букете,

      оттенков не поймать, не перечесть,

      Всего три лепестка в едином цвете —

      как мы с тобой, как наша доля цвесть!

      И дал на интернет, кудесник рыжий,

      позднее сдавший место декабрю.

      Прими же эти семь четверостиший,

      мне сказано «…Дари!» – и я дарю.

      «Девушки в сетчатых платьях!» …»

      «Девушки в сетчатых платьях!» —

      ньюсов пиявится нить.

      Видимо, надо ипатьих

      этих, в авоськах, ценить.

      Лайкать на полную силу,

      в страстный нажим репостить.

      Каждому фронту и тылу —

      порох, патроны, пластид!

      Зримо почти чувство локтя,

      все – по фронтам и тылам!

      Только предатель Володька

      снова включил антиспам.

      Что ему ньюсы ипатьих,

      что ему штамп «дезертир»?

      Анька в зелёненьком платье —

      безоговорочный… мир!

      Мало ли, что там под платьем,

      если не в сетку оно?

      Боеприпасы на складе,

      но – где война – там темно.

      «Вы холодны, Зима, но так ли это важно?..»

      Вы холодны, Зима, но так ли это важно?

      Я сын Весны, во мне достаточно тепла.

      Спонтанный шаг – и ваша честь не только ваша,

      все ваши кони потеряют удила.

      Все ваши козыри нещадно будут биты,

      я подсмотрел их, и забыл, и вспомню вновь,

      Весна такие может вытворить кульбиты…

      наивно ждать безгрешной кармы от сынов!

      Вы холодны, волшебны, дивны и жестоки,

      я сам такой же, поначалу, и потом,

      лишь буду жать из нашей схожести все соки,

      пока не ляжем разной дымкой об одном…

      Когда вы снова предпочтёте сбоку Осень,

      я не напомню вам того, что бока – два,

      я буду шага ждать от вас, и на морозе

      моя остудится… до завтра… голова.

      3 4 5

      Мне прислали много денег.

      Триста сорок пять рублей.

      Завтра будет понедельник.

      Завтра – будет! Айм окей!

      Слышал, ты, кипучий доллар?

      Завтра я в который раз —

      отнесу тебя на холод,

      на снежок. Сойдёшь за наст.

      Я по насту добираюсь

      до села Бутылкин Пэт,

      где хожу и побираюсь,

      как глаголенький поэт.

      После еду на попутке —

      на Пегазе, стало быть,

      в город, якобы к Анютке,

      нет, ещё бабла добыть.

      Покупаю твой ошмёток,

      подороже продаю.

      Рядом – сразу много тёток,

      «как дела?» и «ху а ю?».

      Слышал, ты, липучий доллар,

      я твоих зараз видал,

      переводчиц вверх подолом…

      Злые,