Цветок тюльпана. Поэтическая энциклопедия любви. Илья Стефанов

Читать онлайн.
Название Цветок тюльпана. Поэтическая энциклопедия любви
Автор произведения Илья Стефанов
Жанр Поэзия
Серия
Издательство Поэзия
Год выпуска 0
isbn 9785448356117



Скачать книгу

паденья сладко сердце мучит

      И сознанье жжёт до темноты.

      Наконец бушующие струи

      Поднимают нас на лоно вод…

      Я целую нежным поцелуем

      Твой ещё трепещущийся рот.

      Львица. Полдень

      1

      Тонкозвонный молот кузнеца

      Бьёт по слитку золота в зените.

      Искры с неба до земли лица

      Блещут словно огненные нити.

      И тяжёлый, вязкий жёлтый зной

      Гонит всё живое в тень и воду.

      В этот час могучий царь лесной

      Не стесняет подданных свободу.

      Отдыхает рта его оскал

      После кровеалчущего дела.

      Рядом львица спит, в тени от скал

      Распластав пружинистое тело.

      Но жара костры свои сожгла,

      И, зевнув, царя лесов супруга

      Величаво к берегу пошла,

      Выступая нежно и упруго.

      Путь прямой держа на водопой,

      Поступью тропу она ласкала.

      А зверьё вокруг, теснясь толпой,

      Глаз своих с царицы не спускало.

      2

      Много ты взяла от красоты,

      Больше взять, наверно, невозможно.

      Облик твой из сна или мечты,

      Обладать такой красой безбожно.

      Твой супруг, как настоящий лев,

      Величав и тоже ладно скроен,

      От любви и ревности сомлев,

      Дремлет в настороженном покое.

      Собираешь ты большой улов

      Женственным умом и мудрым телом,

      Сдержанностью жестов, цветом слов

      Покоряя как бы между делом.

      Ты влюблённым не глядишь в глаза

      Их, больных, пресытившись вниманьем.

      Мимо них проносится гроза,

      Чтоб не сжечь дотла очарованьем.

      Я не знаю, как послать мне весть.

      И боюсь, и жду я роковое.

      Но надеюсь, что у женщин есть

      Развитое зренье боковое.

      3

      Я любовью женскою повит.

      Снова я бешусь, надеясь, веря.

      Злая страсть уродует мой вид,

      Превращая человека в зверя.

      Равнодушьем глаз и дуг бровей,

      Признаюсь, меня ты доконала.

      Но охотник я лихих кровей

      С навыками профессионала.

      Ловко ты расставила вокруг

      Крепкие капканы и ловушки.

      Но учти, мой равнодушный друг,

      Я давно держу тебя на мушке.

      Я умею ярко удивить,

      Так что обо мне лишь будешь грезить.

      Ведь готов я краткий миг любви

      Будущим своим уравновесить.

      В сне твоём к тебе я прилечу,

      В тьме ночной ворвусь в твою светлицу,

      И за хвост удачу я схвачу,

      Как Иван-дурак свою Жар-птицу!

      4

      Женственных луноподобных жён

      Светят нам божественные лики.

      Нам на грех (мир грехом поражён!)

      Создал их Всесильный и Великий.

      Но боюсь я, коли тот чертог

      Крайний у пределов совершенства.

      Мнится мне,