Название | Мошки в янтаре. У каждого своя правда. Уросс. Порванное ожерелье |
---|---|
Автор произведения | Рони Ротэр |
Жанр | Русское фэнтези |
Серия | |
Издательство | Русское фэнтези |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785448341298 |
– Это что еще за карга?
Старуха, оказавшись удивительно юркой, намеревалась проскочить мимо него прямо к двери, но Вера вовремя ухватила её за край одежды. Дернув за ткань, она рывком подтянула служанку к себе.
– Что вы сделали с господином?! – зашипела та, вырываясь из её рук с расчетом пробиться к кабинету.
– Успокойся, с ним все в порядке.
– Я хочу видеть лорда Эркеля! – продолжала упорствовать старуха, повышая голос. – Если с ним что-то случилось, я лично выцарапаю твои зеленые буркалы! Зачем ты сюда явилась? Не получилось убить его в прошлый раз, так ты решила это исправить? Рыжая гадина! Я сейчас позову стражу! Эйер…
Ори закрыл старухе рот широкой ладонью, а Вера, глядя в её блеклые, наполненные злостью и неприязнью, глаза, резким тоном остудила её пыл:
– Замолчи! Я же сказала, ничего с ним не случилось! А будешь так орать, я тебя усыплю, ясно? Тогда уж точно не узнаешь, что с твоим лордом Эркелем случилось. Поняла меня?
Старуха притихла, переваривая услышанное и глядя на Веру, а потом мотнула головой в знак согласия.
– Отпусти её, Ори.
Ори разжал руки, и служанка отступила от него на шаг.
– Ты, кажется, несла хозяину завтрак? – Вера посмотрела туда, где на полу валялись черепки разбитой посуды, а по полу между разбросанными кусками пищи растекалась лужица из вина. – Вот что, неси-ка сюда завтрак на пятерых, а то я и мои спутники изрядно утомились. Заодно и хозяина увидишь.
Служанка возмущенно вскинула голову, давая понять, что она бы им не завтрак, а кое-что другое преподнесла. Но Вера покачала головой, и с нажимом произнесла.
– Смотри, не навреди себе сама. Если что, ему же хуже будет.
Хмыкнув и демонстративно повернувшись к ней спиной, старуха еще несколько минут постояла, глядя на раскрытые двери, и пытаясь уловить хоть один исходящий оттуда звук. Потом, поминутно оглядываясь, но не на Веру, а на двери, засеменила туда, откуда появилась. С раздражением отпихнув ногой с дороги валяющиеся на полу осколки и черепки, она скрылась за поворотом.
– Зря ты её отпустила, Вайра, – с укором посмотрел на Веру Ори. – Сейчас сюда толпа стражников примчится.
– Не примчится. Старуха не глупа, и в состоянии оценить ситуацию. Она ведь не стала удирать, как только увидела нас, а наоборот, рванула проверять, жив ли её драгоценный господин. Думаю, ей благополучие хозяина важнее, чем наша смерть. Так что не волнуйся, и предвкушай скорую трапезу, – усмехнулась Вера, снова поворачиваясь к раскрытому окну.
– И это всё? – пренебрежительно бросил Эркель, выслушав Анарниэлль.
– Тебе этого мало?
– То, что ты слышала их спор на террасе, еще ни о чем не говорит. Все равно ты была последней, кто видел Эарин живой.
– Я в этом не уверена, Эркель, – помолчав, вздохнула Анарниэлль, и покосилась на руку Эркеля,