101 ночь. Утерянные сказки Шахразады. Клаудия Отт

Читать онлайн.
Название 101 ночь. Утерянные сказки Шахразады
Автор произведения Клаудия Отт
Жанр Древневосточная литература
Серия
Издательство Древневосточная литература
Год выпуска 2012
isbn 978-966-14-5920-4



Скачать книгу

захватывающей историей, и отправился в правительственные покои.

Двадцать первая ночь

      И на следующую ночь пришел царь, сломал печать и спал с девушкой до определенного времени.

      Затем воскликнула ее сестра, обращаясь к ней:

      – Ах, сестра моя! Ах, Шахразада, рассказывай же нашему господину, царю, свои прекрасные истории!

      – Я согласна, мой повелитель, – ответила та. – И вот как продолжается эта история.

      Осознав, что богатырь был женщиной и что она спрашивает его имя, царский сын ответил:

      – Меня зовут Зафир ибн Лахик, и я властитель цветочных городов и цветущего царства.

      – Радуйся, – промолвила она в ответ. – Да пошлет тебе Аллах в изобилии лошадей и денег!

      С этими словами девушка взяла его за руку и повела в замок.

      – Я знала, что ты отважный герой, – сказала она Зафиру, и он спросил:

      – Как же так получилось, что ты живешь в этом замке в полном одиночестве?

      – Мой отец был храбрым богатырем, но у него не было сына, – объяснила девушка. – Когда я родилась, он дал мне мужское имя: ас-Сувейд, то есть Черноволосый Малыш. Он обучил меня ездить верхом на лошади и находить тропинку ночью, а кроме того, стрелять из лука и метать копье. Научившись всему этому, я стала чудо-ребенком. Потом мой отец умер и его имущество перешло ко мне. – И девушка показала Зафиру деньги и сокровища и предложила их ему.

      Царский сын удивлялся и был в восторге от нее. Он постарался завоевать ее и взял ее в жены. Когда он соединился с ней, то обнаружил, что она была девственницей и еще нетронутой. И он провел с ней несколько дней.

      Затем Зафир сказал ей:

      – Я собираюсь уехать, возвратиться обратно в свою родную страну.

      – Я поеду с тобой, – решила ас-Сувейд. Она взяла с собой сокровища и деньги, которые были легкими по весу, но весомыми по стоимости, сколько могла, назначила управляющего замком и уехала, и Зафир вместе с ней.

      Они объехали страну вдоль и поперек, пока не доехали до Долины варваров, где царский сын сражался когда-то с Тем, Кто Раскалывает Черепа. Там они остановились на отдых и отпустили лошадей пастись, пока не наступила ночь.

      Царский сын лег спать рядом с девушкой и проснулся только тогда, когда солнце согрело своими лучами его лицо. Он осмотрелся, ища девушку, но нигде не мог ее найти. Она бесследно исчезла. Только ее лошадь была еще здесь, как и его. Но обе лошади были мертвы.

      На этом месте утренняя заря прервала Шахразаду, и она замолчала. Царь поднялся, восхищенный захватывающей историей, запер дверь, запечатал ее своей печатью и отправился в правительственные покои.

Двадцать вторая ночь

      Он говорит:

      И на следующую ночь пришел царь, сломал печать и спал с девушкой до определенного времени. Затем воскликнула ее сестра Данизада, обращаясь к ней:

      – Ах, сестра моя! Ах, Шахразада, рассказывай же нашему господину, царю, свои прекрасные истории!

      – Я согласна, – ответила та. – И вот как, мой повелитель,