Золотой ключик, или Приключения Буратино. Алексей Толстой

Читать онлайн.
Название Золотой ключик, или Приключения Буратино
Автор произведения Алексей Толстой
Жанр Сказки
Серия Мировая классика для детей (АСТ)
Издательство Сказки
Год выпуска 1936
isbn 978-5-17-096640-0



Скачать книгу

легкомыслию. Папа Карло клеит ему одежду из цветной бумаги и покупает азбуку

      После случая с Говорящим Сверчком в каморке под лестницей стало совсем скучно. День тянулся и тянулся. В животе у Буратино тоже было скучновато.

      Он закрыл глаза и вдруг увидел жареную курицу на тарелке.

      Живо открыл глаза – курица на тарелке исчезла.

      Он опять закрыл глаза – увидел тарелку с манной кашей пополам с малиновым вареньем.

      Открыл глаза – нет тарелки с манной кашей пополам с малиновым вареньем. Тогда Буратино догадался, что ему ужасно хочется есть.

      Он подбежал к очагу и сунул нос в кипящий на огне котелок, но длинный нос Буратино проткнул насквозь котелок, потому что, как мы знаем, и очаг, и огонь, и дым, и котелок были нарисованы бедным Карло на куске старого холста.

      Буратино вытащил нос и поглядел в дырку – за холстом в стене было что-то похожее на небольшую дверцу, но там было так затянуто паутиной, что ничего не разобрать.

      Буратино пошёл шарить по всем углам – не найдётся ли корочки хлебца или куриной косточки, обглоданной кошкой.

      Ах, ничего-то, ничего-то не было у бедного Карло запасено на ужин!

      Вдруг он увидел в корзинке со стружками куриное яйцо. Схватил его, поставил на подоконник и носом – тюк-тюк – разбил скорлупу.

      Внутри яйца пискнул голосок:

      – Спасибо, деревянный человечек!

      Из разбитой скорлупы вышел цыплёнок с пухом вместо хвоста и с весёлыми глазами.

      – До свиданья! Мама Кура давно меня ждёт на дворе.

      И цыплёнок выскочил в окно – только его и видели.

      – Ой, ой, – закричал Буратино, – есть хочу!..

      День наконец кончил тянуться. В комнате стало сумеречно.

      Буратино сидел около нарисованного огня и от голода потихоньку икал.

      Он увидел – из-под лестницы, из-под пола, показалась толстая голова. Высунулось, понюхало и вылезло серое животное на низких лапах.

      Не спеша оно пошло к корзине со стружками, влезло туда, нюхая и шаря, – сердито зашуршало стружками. Должно быть, оно искало яйцо, которое разбил Буратино.

      Потом оно вылезло из корзины и подошло к Буратино. Понюхало его, крутя чёрным носом с четырьмя длинными волосками с каждой стороны. От Буратино съестным не пахло – оно пошло мимо, таща за собой длинный тонкий хвост.

      Ну как его было не схватить за хвост! Буратино сейчас же и схватил.

      Это оказалась старая злая крыса Шушара.

      С испугу она, как тень, кинулась под лестницу, волоча Буратино, но увидела, что это всего-навсего деревянный мальчишка, – обернулась и с бешеной злобой набросилась, чтобы перегрызть ему горло.

      Теперь уже Буратино испугался, отпустил холодный крысиный хвост и вспрыгнул на стул. Крыса – за ним.

      Он со стула перескочил на подоконник. Крыса – за ним.

      С подоконника он через всю каморку перелетел на стол. Крыса – за ним… И тут, на столе, она схватила Буратино за горло, повалила, держа его в зубах, соскочила на пол и поволокла под лестницу, в подполье.

      – Папа Карло! –