Двойник души, или Зелье двойника. KristiPo. Kristina Poplitskaya

Читать онлайн.
Название Двойник души, или Зелье двойника. KristiPo
Автор произведения Kristina Poplitskaya
Жанр Современная русская литература
Серия
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 0
isbn 9785448328725



Скачать книгу

цветов, и всюду порхали бабочки, начинался поход легионеров. Звуки труб извещали о начале построения воинов показательного праздничного укрепления для защиты от врагов Сан-Марино. Каждое лето во время празднований проводились состязания арбалетчиков.

      Там, где средиземноморский низкогорный воздух солнечного лета пропитывал собою все вокруг, а с горы Титано вид с панорамой Адриатического побережья и можно полюбоваться прекрасным склоном Монтефельтра; где внизу на склонах и предгорьях Титано растут оливки, зеленеют поля, виноградники, сады, а на высоте горы растут дубовые и каштановые леса было это. Среди скопления этих дивных дворцов, храмов, башен и островерхих крыш, венчающих вершину горы наподобие гигантской каменной короны, стояли на улице рыцари в латах, шлемах и кольчугах.

      Пик проведения турниров пришелся на этот XVI век в Сан-Марино. Турниры стали самыми настоящими спектаклями с использованием состязаний рыцарей. Красота этого представления сочетается с опасностью поединка.

      В тенистом саду, среди дубов, ароматных лимонников, кипарисов и магнолий две подруги разносили по округе свой звонкий смех, которому вторили разноголосые птицы. Джулиана покачивалась на подвесных качелях, привязанных между двумя высокими деревьями.

      – Говорят, что в наших лесах появилась ведьма.

      Мелена рассмеялась.

      – Ты опять шутишь о ведьмах. Ведьмы – вымысел! Пойдем, посмотрим на представление!

      Мелена качнула пустые качели.

      – Может, дождемся Алессандро?

      На щеках Мелены появился легкий румянец.

      – Твой брат желает пойти с нами, Джулиана?

      – Мой брат и твой жених.

      Джулиана играла косами, переплетенными золотыми шнурами. Она встала и подошла к подруге.

      – Да, Мелена, он скоро придет сюда.

      Джулиана поцеловала подругу в щеку.

      – Я так рада твоему возвращению. И Алессандро тебя очень ждал.

      Мелена отклонилась назад, держась руками за цепи качелей, ветер пронесся, растрепав ее волосы. Джулиана ходила меж деревьев, выглядывая брата. Она родилась в семье ремесленника и дворянки: отец Арриго выращивал лес, обучал кузнецов и держал конюшню, мать Эулалия была дочкой рыцаря, ее деда сеньора Лоренцо. Джулиана зеленоглазая, темноволосая, бесшабашная, любящая праздники девушка, с самого детства знала Мелену. Они всегда придумывали развлечения. И с малых лет она учила французкий.

      Мелена задумалась и что-то хотела сказать Джулиане, но тут послышался топот. Джулиана оглянулась.

      – А вот и Алессандро.

      Мелена посмотрела на подругу.

      – Да, красивый златогривый конь.

      Мелена рассмеялась. Джулиана обернулась. Там стоял только конь. Она сдержала улыбку.

      – Это не Алессандро! Это конь.

      Поблизости послышались вновь шаги лошади. Черная лошадь, управляемая Алессандро, вскочила в сад и направилась прямо к Мелене, остановившись лишь у ее ног.

      – Здравствуй,