Название | Зло под солнцем |
---|---|
Автор произведения | Агата Кристи |
Жанр | Классические детективы |
Серия | Эркюль Пуаро |
Издательство | Классические детективы |
Год выпуска | 1941 |
isbn | 978-5-699-90419-8 |
– Видите ли, месье Пуаро, – кашлянув, сказал мистер Гарднер, – миссис Гарднер очень впечатлительная.
Руки Эркюля Пуаро взметнулись в воздух.
– Но позвольте заверить вас в том, мадам, что я здесь с той же целью, что и вы, – я провожу отпуск, наслаждаюсь жизнью. Я даже не думаю о преступлениях!
– Никаких тел на острове Контрабандистов! – снова отрывисто пролаяла мисс Брюстер.
– О, но это не совсем так, – возразил Пуаро, указывая вниз. – Взгляните вон туда, на ряды загорающих. Что они собой представляют? Это не мужчины и женщины. Это просто тела.
– Среди них есть весьма привлекательные лапочки, – тоном знатока произнес майор Барри. – Вот только, пожалуй, чересчур худые.
– Да, но какое в них притяжение? – воскликнул Пуаро. – Какая тайна? Я человек пожилой, старой закалки. Когда я был молодым, можно было с трудом увидеть щиколотку. Мельком взглянуть на кружевную нижнюю юбку – какой соблазн! Плавный изгиб икры… колено… подвязки с лентами…
– Распущенность! – довольно резко промолвил майор Барри. – Распущенность!
– Гораздо практичнее то, что мы носим сейчас, – заметила мисс Брюстер.
– Ну да, месье Пуаро, – сказала миссис Гард-нер. – Знаете, я действительно считаю, что в настоящее время наши девушки и юноши ведут более естественный здоровый образ жизни. Они просто веселятся вместе и… ну, они… – Она слегка покраснела, поскольку у нее была чистая душа. – Они совсем не думают об этом, если вы понимаете, что я имею в виду.
– Я вас понимаю, – сказал Эркюль Пуаро. – Это прискорбно!
– Прискорбно? – пискнула миссис Гарднер.
– Исключить всю романтику – всю тайну! Сегодня все стандартизовано! – Маленький бельгиец указал на распростертые ниже фигуры. – Это очень напоминает мне парижский морг.
– Месье Пуаро! – негодующе воскликнула миссис Гарднер.
– Тела – разложенные на досках – совсем как туши в мясной лавке!
– Месье Пуаро, вам это сравнение не кажется слишком натянутым?
– Да, возможно, – согласился тот.
– И все же, – снова заговорила миссис Гард-нер, усиленно работая спицами, – я склонна согласиться с вами в одном. У этих девушек, лежащих вот так на солнце, вырастут волосы на ногах и руках. Я так и сказала Ирен – это моя дочь, месье Пуаро. «Ирен, – сказала я ей, – если ты будешь вот так лежать на солнце, у тебя повсюду вырастут волосы – волосы на руках, волосы на ногах, волосы на животе, и как ты тогда будешь выглядеть?» Я так ей и сказала, правда, Оделл?
– Да, дорогая, – подтвердил мистер