Улыбка Фортуны. Ирина Петровна Чередниченко

Читать онлайн.
Название Улыбка Фортуны
Автор произведения Ирина Петровна Чередниченко
Жанр Русское фэнтези
Серия
Издательство Русское фэнтези
Год выпуска 0
isbn 9785448328251



Скачать книгу

есть брат? Старший или младший?

      – Старший. Женька.

      Разговаривать с нею было легко и приятно. Не нужно было тужиться, чтобы придумать интересную тему. Она задавала много вопросов обо всем: о семье, школе, планах и интересах Егора. Незаметно шло время, и Струков-младший с ужасом осознал, что выболтал о себе все, что мог, за исключением одного: тайны королевства Логос. И что самое удивительное, ему даже не хотелось об этом рассказывать.

      О себе Ирма говорила мало. Она вместе с родителями приехала из другого города погостить у бабушки. Папа и мама скоро уезжают. В середине июля ей нужно возвращаться домой. Папа у нее учитель математики, но совсем не зануда (вот его фото). А мама – бухгалтер в строительной фирме (вот ее фото), любит точность и аккуратность. Ирме шестнадцать лет. Она учится в музыкальном колледже при консерватории. Любимое ее музыкальное произведение – «Вальс-фантазия» Глинки, а любимая книга – «Двенадцать стульев» Ильфа и Петрова. Еще ей нравится певица Уитни Хьюстон и актер Киану Ривз. Предпочитает вегетарианскую пищу, но не в силах отказаться от хорошо приготовленного шашлыка. Она единственный ребенок в семье, а так иногда хочется иметь брата или сестру.

      – Да, иногда это неплохо, – отозвался Егор, – но зато тебе никто не действует на нервы, как мой старший брат. Он – ума палата, но не дай Бог в нее входить! Простые решения иногда ему не под силу. Знает так много, что, говоря любую ерунду, подозревает себя в плагиате26.

      – Он, наверно, целыми днями просиживает в библиотеке или Интернете? – предположила Ирма.

      – Просиживает, но не целыми днями. У него потрясающая память: может взглянуть на текст и пересказать его содержание. Или услышать небольшое стихотворение и тут же пересказать его наизусть.

      – А ты так можешь?

      – Нет. Я запомню только то, что мне нужно. Разве что иногда что-нибудь само в память западает.

      – Но ведь не всегда знаешь, что может понадобиться?

      – Поэтому Женька – гений, а я в семье считался туповатым. Мне легко было запоминать имена, названия городов, рек и местностей, различные даты по истории, но разницу между глагольными формами английского языка я так и не усвоил.

      – А скажи, – хитро прищурившись, спросила Ирма, – как зовут моего отца?

      – Олег Михайлович Синичкин.

      – Здорово! А как ты это делаешь?

      – У Женьки спроси. Он у нас психолог. А я запоминаю, и все. С текстами труднее, но справляюсь.

      – А я имен совсем не запоминаю, – сокрушенно покачала головой девушка.

      – Неужели? А как зовут меня? – засмеялся Егор.

      – Не могу вспомнить. – Ирма наморщила нос. – По-моему, Терентий. Или Рудольф…

      – А ты – Прасковья!

      – А ты – Афиноген!

      – А ты – Марфа Елисеевна!

      – А я – Андрей Дмитриевич! – раздался насмешливый голос. – Не знал, Егорушка, что у тебя такая симпатичная кузина27. Познакомишь?

      Рядом



<p>26</p>

Плагиат – умышленное присвоение чужого авторства произведения литературы, искусства, науки и пр.

<p>27</p>

Кузина – двоюродная сестра