Название | Ночь перед Рождеством |
---|---|
Автор произведения | Николай Гоголь |
Жанр | Книги для детей: прочее |
Серия | Внеклассное чтение (Росмэн) |
Издательство | Книги для детей: прочее |
Год выпуска | 2016 |
isbn | 978-5-353-07767-1 |
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Колядовать у нас называется петь под окнами накануне Рождества песни, которые называются колядками. Тому, кто колядует, всегда кинет в мешок хозяйка, или хозяин, или кто остаётся дома, колбасу, или хлеб, или медный грош, чем кто богат. Говорят, что был когда-то болван Коляда, которого принимали за бога, и что будто от того пошли и колядки. Кто его знает? Не нам, простым людям, об этом толковать. Прошлый год отец Осип запретил было колядовать по хуторам, говоря, что будто сим народ угождает сатане. Однако ж если сказать правду, то в колядках и слова нет про Коляду. Поют часто про Рождество Христа; а при конце желают здоровья хозяину, хозяйке, детям и всему дому.
Замечание пасичника. (Примеч. Н. В. Гоголя.)
2
Обывательские (лошади) – т. е. крестьянские: «сельскими обывателями» в царской России назывались крестьяне.
3
Сму́шка – шкурка новорождённого ягнёнка.
4
Шино́к (укр.) – питейное заведение, кабак.
5
Во́лость (устар.) – территориальная единица в царской России.
6
Немцем называют у нас всякого, кто только из чужой земли, хоть будь он француз, или цесарец, или швед – всё немец. (Примеч. Н. В. Гоголя.)
7
Козачо́к – украинский народный танец.
8
Стря́пчий (устар.) – судебный чиновник.
9
Лю́лька – курительная трубка.
10
Кутья́ – сладкая каша из риса или другой крупы с изюмом; её едят на праздники, например под Рождество.
11
Варену́ха – варёная водка с пряностями.
12
Со́тник – казачий офицерский чин: командир сотни.
13
Наго́льный (тулуп) – сшитый из шкуры кожей наружу и не покрытый тканью.
14
Подкомо́рий (устар.) – судья, занимавшийся земельными вопросами.
15
Кита́йка – плотная хлопчатобумажная
26
Кобеня́к – длинный мужской плащ с пришитым сзади капюшоном – видло́гой.