Возраст любви. Бертрис Смолл

Читать онлайн.
Название Возраст любви
Автор произведения Бертрис Смолл
Жанр Исторические любовные романы
Серия
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2004
isbn 978-5-17-027857-2, 978-5-9713-0934-5



Скачать книгу

под кровать. Потом почистила зубы тряпочкой и вымыла интимные места.

      Горауин довольно кивнула.

      – А теперь снимай камизу.

      – Мама, а он тоже будет голым? – нервно пробормотала Аверил.

      – Вот увидишь, он придет в чем мать родила, – усмехнулась Горауин. – Я всегда считала, что любовники должны быть равны, хотя столь нечестивая мысль немногим придется по вкусу.

      Аверил послушно сбросила камизу и легла на большую постель, занимавшую почти всю комнату.

      – Я готова, – прошептала она.

      – Расплети волосы, – велела мать и, дождавшись, пока Аверил исполнит приказ, снова кивнула: – Вот теперь ты готова.

      Она наскоро взбила светлые пряди, так чтобы они обрамляли лицо дочери и волнами лежали по плечам, и, нагнувшись, поцеловала Аверил в лоб.

      – Слушай его во всем и ничего не бойся. Завтра мы поговорим о сегодняшней ночи, и я научу тебя всему, что необходимо знать. Сейчас, однако, твоя невинность все за тебя скажет.

      С этими словами она ушла.

      Несмотря на утешения матери, Аверил дрожала от страха и возбуждения, ожидая, когда Рис Фицхью придет к ней. Может, стоит еще раз помочиться? Нет, не хочется.

      Она имела самое смутное представление о том, что ждет впереди. Он уложит ее на спину и оседлает. Ее любовный грот находится между бедрами. Его мужское копье пронзит ее. Говорят, что в первый раз будет больно.

      Сердце Аверил отчаянно колотилось. Она еще никогда не была близка с мужчиной. Как это будет?

      Она подтянула одеяло, внезапно застыдившись собственной наготы.

      И тут она услышала доносившийся с лестницы смех, становившийся громче с каждой секундой. Протестующий голос Риса. Снова смех. Оглушительный топот.

      Аверил напряженно прислушивалась, но не смогла разобрать слов.

      Дверь распахнулась, и в комнату грубо втолкнули Риса, на котором не было ни единой нитки.

      – Вот и он, леди, – объявил Роджер Мортимер с плотоядной ухмылкой. Он едва держался на ногах. – Мы раздели его для вас, но вам придется сделать остальное.

      Он жадно пялился на нее в надежде увидеть груди.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Dragon (англ.) – дракон. Часть имени Пендрагонов. В данном случае прозвище лорда. – Здесь и далее примеч. пер.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAMCAgICAgMCAgIDAwMDBAYEBAQEBAgGBgUGCQgKCgkICQkKDA8MCgsOCwkJDRENDg8QEBEQCgwSExIQEw8QEBD/2wBDAQMDAwQDBAgEBAgQCwkLEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBD/wAARCAK8AcMDAREAAhEBAxEB/8QAHQAAAgMBAQEBAQAAAAAAAAAABgcEBQgDAgkAAf/EAF8QAAEDAwIEAwUFBAYECAsCDwIDBAUABhIHIgETMkIIFFIRI2JyghUhM5KiFiRDsjFBU2PC0hclNOIJRFFhc4Pw8iZUcXSBhJGToaOzGBk1ZLG0J1V1lDdFVpXBw8T/xAAdAQACAgMBAQEAAAAAAAAAAAAEBQMGAAIHAQgJ/8QARxEAAQMDAQUFBQYEBAYCAgIDAgADBAEFEhMGERQiMSEjMkFRFTNCYYEkUnGRocE0Q7HwBxZi4SU1U4LR8URyJlRjsheSwv/aAAwDAQACEQMRAD8ACZ7SjVe3kftVm/avkwExH7GcGkqQfEkfbXPIkwSdJWmtQJCLi456LbtQl0XaTxJ7uIgNBx0ZCBD0nvo5uguNEtNASRMz1BYSTjnKGQOlRBIRwwBXfkJ9fVQDlsH4VvXIVMZrypunQA2Q5yrjm4kp1fLQRw3B8Kjq+QqPGv5UGuAM+VmqqI7vj66FMCjqWtV6TVlQgyDDEeV1Z7uvoqRs9Zbt1Vos/lXDUYpdblNXqXl1cT6dm0/oPfXrVMSXmesvVvurhf2q+sx48X883VMR96e0g6sS+MKL