Этнические конфликты в странах Балтии в постсоветский период. Сборник статей

Читать онлайн.
Название Этнические конфликты в странах Балтии в постсоветский период
Автор произведения Сборник статей
Жанр Политика, политология
Серия
Издательство Политика, политология
Год выпуска 2013
isbn 978-9934-8113-5-7



Скачать книгу

языком. Среди всех жителей, указавших используемый язык, на латышском языке дома преимущественно говорят 62,1 %, на русском – 37,2 %, а на другом языке только 0,7 %[28]. Исходя из этого, можно утверждать, что все население Латвии можно условно разделить на две большие группы: латышскоговорящие и русскоязычные.

      Этот вывод подтвердили и данные ежемесячных опросов населения Омнибус, проводимых центром SKDS, в которые были включены вопросы как относительно национальности респондента, так и его разговорного языка в семье. Респондентам задавался вопрос: «На каком языке Вы преимущественно разговариваете в семье?», на который можно было дать только один из трех предлагаемых ответов (латышский, русский, другой). Также респондентам задавался ещё один вопрос: «Какая Ваша национальность?», на который тоже можно было дать только один из трёх ответов (латыш, русский, другая). Сравнивая ответы на эти два вопроса, можно увидеть, что количество респондентов латышской национальности и тех, кто использует латышский как разговорный язык в семье, практически совпадает. А к тем, кто использует русский язык, добавляются не только этнические русские, но и представители других национальностей. Респонденты, которые как разговорный язык в семье используют другой язык, составляют примерно 1 %, поэтому, по мнению автора, ими можно пренебречь и не рассматривать их, т. к. в целом их удельный вес слишком мал и не повлияет на выводы. Также, по мнению автора, можно сделать вывод, что латыши в общении преимущественно используют латышский язык, а нелатыши – русский.

      В то же время расселение данных групп по территории Латвии не является равномерным. Значительный удельный вес латышскоговорящего населения в основном сосредоточен в сельской местности и малых городах. В то время как большинство русскоязычных жителей проживают преимущественно в Риге, некоторых краях вокруг неё, а также на востоке страны, в Латгалии (см. рис. № 1).

      Рис. № 1. Доля жителей с преимущественно используемым языком в семье.

      Рассматривая данную карту, видно, что больше всего латышскоговорящих в основном проживает в сельских краях Курземе, на западе страны, кроме двух прибрежных городов Лиепаи и Вентспилса, где их удельный вес меньше. Также довольно большой их удельный вес в сельских краях Видземе, на севере страны. Во многих больших городах Латвии (Вентспилсе, Екабпилсе, Елгаве, Лиепае, Юрмале) удельный вес латышскоговорящего населения находится в районе 50–60 %, что указывает на значительное количество русскоязычных жителей, проживающих в них. В столице Латвии Риге и двух крупных городах Латгалии: Даугавпилсе и Резекне, русскоговорящее население составляет большинство. Также оно составляет большинство в пяти юго-восточных латгальских краях.

      Территориальное расселение двух главных общин страны довольно хорошо показывает также и территориальный раскол среди них. На территории Латвии выделяется её столица – Рига и Латгалия – восточный регион страны. Для этих мест характерно проживание довольно большого удельного веса русскоязычных. 69,5 % среди всех русскоязычных проживают на территориях,



<p>28</p>

Там же. Табл. № TSG11-07 (см. 11.05.2013).