Название | Азиатское притяжение |
---|---|
Автор произведения | Олеся Новикова |
Жанр | Путеводители |
Серия | |
Издательство | Путеводители |
Год выпуска | 2016 |
isbn |
Ориентирование на местности, или Топографический кретинизм
Топографический кретинизм – это болезнь не только всех женщин, но и большинства организованных туристов. Первый совет на отдыхе, который они получают: носите с собой визитку отеля. Разумный подход. Если заблудитесь, всегда есть возможность приехать на такси. Только благодаря такси атрофируется собственная наблюдательность. Понимание, как можно использовать общественный транспорт в незнакомой стране, вообще никогда не наступит. Бэкпэкер тем и отличается от туриста, что такси как основной способ передвижения не использует.
Перед стартом я честно призналась себе, что страдаю «недугом», и не представляла, как буду ориентироваться и передвигаться в городах.
Все началось с карт. В Пекине я купила большую развернутую карту, в других городах мне стало хватать карт из путеводителя. Отметки, где нахожусь и куда надо прийти, остановки на каждом перекрестке с внутренним вопросом: «Направо или налево?», постоянная сверка дорожных указателей с названием улиц – неожиданно для себя я стала понимать карты и прокладывать оптимальный маршрут.
Карты в путеводителе очень маленькие и, на первый неопытный взгляд, казались крайне неудобными. Ориентироваться по ним стало легко, когда я привыкла. Главное их преимущество, что они все находятся в одной книге.
На них отмечают интересные места в городе, рекомендуемые кафе, посольства, банки, хостелы, остановки метро и другое. Я слышала негативные отзывы, основанные на количестве ошибок в таких картах. Моя практика показала, что погрешностей совсем немного.
Во многих хостелах имелись стенды с визитками, журналами и буклетами.
Там было много полезной информации по навигации в городе, например бесплатные карты, визитки интересных мест. Я ими активно пользовалась.
Совет про визитки действовал и по отношению к хостелам, я всегда брала их с собой. На таких визитках, помимо адреса, рисуют миникарту, как дойти от остановки. Иногда на обороте дают советы, какие маршруты идут в этот район и какие станции метро ближе. Визитка хостела ориентировала в самостоятельном передвижении.
Самым удобным транспортом в городе было метро. Как правило, «ветки» указывались на карте города и ориентироваться было просто. Остановки объявлялись, в том числе, на английском языке, или я их просто считала. Нужный выход искала по названию улиц, сверяясь с картой.
С автобусами все было сложнее. Я до конца не понимала, куда еду и как, но, как ни странно, в большинстве случаев все же приезжала к желанному месту. Большое количество маршрутов создавало путаницу. Иногда даже названия остановок было не разобрать. Поэтому я старалась уточнять все детали заблаговременно у сотрудников хостела или других путешественников. Номер автобуса, сколько остановок до места, где расположена остановка в обратную сторону. Некоторые описания находила в путеводителях